Testo e traduzione della canzone Виктор Петлюра - Снилась ты

Дым сигарет и спертый запах табака,
Fumo di sigaretta e l'odore di tabacco stantio,
Беседа зэков, ни малейшей суеты,
Prigionieri di conversazione, non il minimo sforzo,
Для всех обычный день, все как всегда,
Per tutto il giorno ordinario, come al solito,
А мне сегодня ночью снилась ты.
E ho sognato la notte scorsa.

Я целовал тебя, не думав ни о чем,
Ti ho baciato, non penso a niente,
Наговорил тебе я нежных слов,
Ho pronunciato per te parole dolci,
Нам было хорошо с тобой вдвоем
Eravamo buoni amici con voi
Бродить по темным улицам дворов.
Vagare per le strade buie di famiglie.
Нам было хорошо с тобой вдвоем
Eravamo buoni amici con voi
Бродить по темным улицам дворов.
Vagare per le strade buie di famiglie.

Мне снилось, я дарю тебе цветы,
Nel mio sogno, io ti do i fiori,
Ты улыбаясь смотришь мне в глаза,
Stai sorridendo Mi guarda negli occhi,
В твою ладонь упал осколочек звезды,
Nel palmo della mano verso il basso stelle scissionisti
А может, это, девочка, судьба...
O forse si tratta di una ragazza, il destino di ...
В твою ладонь упал осколочек звезды,
Nel palmo della mano verso il basso stelle scissionisti
А может, это, девочка, судьба...
O forse si tratta di una ragazza, il destino di ...

В тот миг ты прошептала: "Мне пора",
Il momento in cui si sussurrava, "Devo andare",
Тихонько растворившись в темноте,
Sciogliere delicatamente nel buio,
Воспоминанием осталось лишь звезда,
Ricordi solo stelle
Которую сжимала ты в руке.
Stai stringendo in mano.
Воспоминанием осталось лишь звезда,
Ricordi solo stelle
Которую сжимала ты в руке.
Stai stringendo in mano.

В дальнейшем пред глазами лишь забор,
Più tardi la vista di un recinto,
Мотки колючей, путы и конвой,
Bobine di spinato, obbligazioni e convoglio
Я слышал крики "Стой", щелкнул затвор,
Ho sentito grida di "stop", scattò l'otturatore,
И снова разлучили нас с тобой.
Ancora una volta, io e te sono stati separati.
Я слышал крики "Стой", щелкнул затвор,
Ho sentito grida di "stop", scattò l'otturatore,
И снова разлучили нас с тобой.
Ancora una volta, io e te sono stati separati.

Дым сигарет и спертый запах табака,
Fumo di sigaretta e l'odore di tabacco stantio,
Беседа зеков, ни малейшей суеты,
Prigionieri di conversazione, non il minimo sforzo,
Для всех обычный день, ну как всегда,
Per tutto il giorno ordinario, così, come sempre,
А мне сегодня ночью снилась ты.
E ho sognato la notte scorsa.
Для всех обычный день, ну в общем, как всегда,
Per tutto il giorno normale, bene, in generale, come sempre
А мне сегодня ночью снилась ты, снилась ты...
E ho sognato la scorsa notte, sognavo di te ...
Снилась ты.
Sognato di te.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Виктор Петлюра - Снилась ты video:
P