Testo e traduzione della canzone Mauzer - Беларусь будзе вольнай!

Па нашых вуліцах ходзяць камуфляжныя людзі з сабакамі,
Sul nostro cammino per le strade la gente camouflage con i cani
На нашых вуліцах стаяць БТРы,
Le nostre strade sono corazzati da trasporto truppa,
На вуліцах чорныя вятры тлумачаць знакамі:
Per le strade di venti neri spiegano i segni:
Лепей не пакідаць межы кватэры.
E 'meglio non lasciare l'appartamento.
Пра гэта маўчаць злыя людзі ў чэргах,
Silenzio su questo popolo malvagio nelle code
Ня ведаюць прахожых шчокі няголеныя,
Non so i passanti guance non rasate,
І гэта страшна, бо трэба выйсьці з шэрагу.
Ed è spaventoso perché si deve uscire dalla serie.
Беларусь будзе вольнай!
Bielorussia sarà gratuito!

Нашыя сьцены - нібыта турэмныя.
Le nostre pareti - come una prigione.
У нашай стабільнасьці ёсьць нешта няўмольнае.
Nella nostra stabilità è qualcosa di inesorabile.
Усе твае высілкі будуць дарэмныя
Tutti i vostri sforzi saranno vani
У краіне забітых, забытых і задаволеных.
Il paese è morto, dimenticato e soddisfatto.
Дзяржаўныя сродкі масавай дэзынфармацыі
Stato di disinformazione dei media
Пазбавяць цябе пачуцьця болю.
Rob si sente dolore.
Яшчэ адзін урод патрабуе кананізацыі,
Un altro mostro richiede canonizzazione
Але Беларусь будзе вольнай!
Ma la Bielorussia sarà gratuito!

Бацькі перш за ўсё будуць думаць пра сына,
I genitori saranno soprattutto pensare a suo figlio,
Будуць сьмяяцца навучаныя жыцьцём людзі,
Vita riderà persone formate
Будуць баяцца й верыць хлусьні з тэлескрыні,
Avranno paura e credere alla menzogna teleyaschika,
Але Беларусь усё роўна будзе,
Ma Bielorussia sarà ancora,
Беларусь будзе вольнай!
Bielorussia sarà gratuito!

Шукаюць пажарныя,
Cercare i vigili del fuoco
Шукае міліцыя
Cerco di polizia
І эскадроны сьмерці
E gli squadroni della morte
Нашай сталіцы
Il nostro capitale
Нас
Us
Бо мы - апазыцыя!
Dopo tutto, abbiamo - l'opposizione!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Mauzer - Беларусь будзе вольнай! video:
P