Testo e traduzione della canzone Francois Feldman - Suis-Moi (Jusqu'Au Vertige)

(François Feldman/Jean-Marie Moreau)
(François Feldman / Jean-Marie Moreau)

Loin des cris de violence qui résonnent
grida lontane di violenza che risuonano
Passe le mur de silence, abandonne
Passare il muro di silenzio, foglie
Pose tes pas sur mes traces de fièvre, accroche-toi à mes rêves.
Metti il ​​tuo non nel mio febbre orme, si aggrappano ai miei sogni.

Suis-moi dans les mondes imaginaires.
Seguitemi in mondi immaginari.
On s'en va de l'ombre à la lumière.
Stiamo andando dall'ombra alla luce.
Pour que rien ne se fige, suis-moi jusqu'au vertige.
Quindi niente congela, mi segua vertiginosa.
Suis-moi jusqu'au bout de l'avenir
Seguitemi alla fine del futuro
Dans les ciels d'espace où tout chavire
Nello spazio di cielo era ribaltamento
De démons et merveilles, suis-moi jusqu'au soleil.
Demoni e meraviglie, mi seguono al sole.

Tu n'auras plus jamais peur de la nuit
Lei non sarà mai paura della notte
Si tu me donnes la main aujourd'hui
Se mi dai una mano oggi
Fais-moi confiance, j'ouvrirai les portes, ferme les yeux, je t'emporte.
Fidati di me, aprirò le porte, chiudi gli occhi, ti prendo.

Suis-moi dans les mondes imaginaires.
Seguitemi in mondi immaginari.
On s'en va de l'ombre à la lumière.
Stiamo andando dall'ombra alla luce.
Pour que rien ne se fige, suis-moi jusqu'au vertige.
Quindi niente congela, mi segua vertiginosa.
Suis-moi jusqu'au bout de l'avenir
Seguitemi alla fine del futuro
Dans les ciels d'espace où tout chavire
Nello spazio di cielo era ribaltamento
De démons et merveilles, suis-moi jusqu'au soleil.
Demoni e meraviglie, mi seguono al sole.
Suis-moi, suis-moi.
Seguimi, seguimi.

Au-delà de l'ennui, tu me suis jusque dans mes folies, mes défis
Al di là di noia, mi seguite nelle mie follie, le mie sfide
Même en équilibre sur un fil qui danse
Anche in equilibrio su un filo di danza
Comme des oiseaux libres qui s'élancent.
Come gli uccelli liberi salire.

Suis-moi dans les mondes imaginaires.
Seguitemi in mondi immaginari.
On s'en va de l'ombre à la lumière.
Stiamo andando dall'ombra alla luce.
Pour que rien ne se fige, suis-moi jusqu'au vertige.
Quindi niente congela, mi segua vertiginosa.
Suis-moi jusqu'au bout de l'avenir
Seguitemi alla fine del futuro
Dans les ciels d'espace où tout chavire
Nello spazio di cielo era ribaltamento
De démons et merveilles, suis-moi jusqu'au soleil.
Demoni e meraviglie, mi seguono al sole.
Suis-moi, suis-moi, suis-moi, suis-moi.
Seguimi, seguimi, seguimi, seguimi.

Suis-moi dans les mondes imaginaires.
Seguitemi in mondi immaginari.
On s'en va de l'ombre à la lumière.
Stiamo andando dall'ombra alla luce.
Pour que rien ne se fige, suis-moi jusqu'au vertige.
Quindi niente congela, mi segua vertiginosa.
Suis-moi jusqu'au bout de l'avenir
Seguitemi alla fine del futuro
Dans les ciels d'espace où tout chavire
Nello spazio di cielo era ribaltamento
De démons et merveilles, suis-moi jusqu'au soleil.
Demoni e meraviglie, mi seguono al sole.
Suis-moi, suis-moi, suis-moi, suis-moi.
Seguimi, seguimi, seguimi, seguimi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Francois Feldman - Suis-Moi (Jusqu'Au Vertige) video:
P