Testo e traduzione della canzone Apraxia - Pagan

We bow to you first, Rod, and sing your great glory.
Ci inchiniamo a te prima, Rod, e canta la tua gloria.
We praise you, the father of all human generations, mighty Svarog.
Noi ti lodiamo, il padre di tutte le generazioni umane, Svarog possente.
You are eternal and never freezing source, and he,
Tu sei eterno e mai fonte di congelamento, e lui,
who drinks your water, lives until getting on your eternal meadows.
Chi beve l'acqua, vive fino ad arrivare sui vostri prati eterni.
We sing you song, Sviatovid, cause you're the light,
Cantiamo te canzone, Sviatovid, perché sei la luce,
which we seen the world through.
che abbiamo visto il mondo attraverso.
You hold the sun and stars strongly, and give us Yav,
Avete in mano il sole e le stelle con forza, e ci date Yav,
and save us from Nav. We bow to you, Perun - The Thunderer,
e salvarci dai Nav. Ci inchiniamo a te, Perun - Il Tonante,
that you don't cease to turn life whell and lead us by the way of truth
che non cessa di girare whell vita e ci conducono per la via della verità
to the battle and funeral feast above those, who had given their lives
per la battaglia e banchetto funebre di sopra di quelli, che avevano dato la loro vita
for faith and truth and go to the eternal life, to Perun's regiment.
per la fede e la verità e andare alla vita eterna, al reggimento di Perun.
Glory to you, honour and judge of warriorsm
Gloria a te, l'onore e giudice di warriorsm
that you shoot on our enemies and save us from their arrows.
che si spara sui nostri nemici e ci salvi dalle loro frecce.
Glory to you, goldenhaired, gracious, truthful...
Gloria a te, goldenhaired, gentile, sincero ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P