Testo e traduzione della canzone Alain Barrière - Me Recroqueviller

Je vais me recroqueviller sans toi
Mi rannicchio senza di te
Je vais me taire et me cacher
Sto zitto e nascondo
Au creux du souvenir de toi
Nel profondo il ricordo di te

Je vais me recroqueviller sans toi
Mi rannicchio senza di te
Je vivrai fenêtres fermées
Vivo finestre chiuse
Sur tout ce qui fut toi et moi
Tutto ciò che voi e mi è stato
Sans toi, sans toi
Senza di te, senza di te

Je vais me recroqueviller sans toi
Mi rannicchio senza di te
L'automne sera ma saison
L'autunno è la mia stagione
Belle et si triste ma chanson
La mia bella e triste canzone

Je vais me recroqueviller sans toi
Mi rannicchio senza di te
Je fermerai à double tour
Chiudo con un doppio giro
Sur ce qu'il me reste d'amour
Su che cosa amo ancora
Sans toi, sans toi
Senza di te, senza di te

Je vais me recroqueviller sans toi
Mi rannicchio senza di te
Je tricherai devant les gens
Io baro di fronte a persone
Je leur dirai n'importe quoi
Dirò loro nulla

Je vais me recroqueviller sans toi
Mi rannicchio senza di te
J'entourerai de tant d'amour
Io circondare tanto amore
Ces deux enfants qui sont de toi
Sia i bambini che si sono
Sans toi, sans toi
Senza di te, senza di te

Je vais me recroqueviller sans toi
Mi rannicchio senza di te
Mais pour combien, combien de temps
Ma per quanto, per quanto tempo
Sans toi
Senza di te


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P