Testo e traduzione della canzone Alain Barrière - Les Amants De LEspace

Loin, c'est si loin,
Oltre, è finora
Bien plus loin qu'on en puisse rêver
Molto più possiamo sognare in
C'est si loin, c'est si loin
E 'così lontano, è così lontano
Et ces mots
E queste parole
Qui ne veulent rien dire
Che non significano niente

Loin, aussi loin
Troppo, troppo
Aussi fort qu'un amour que le temps n'a jamais effacé
Forte come il tempo l'amore mai cancellata
Aussi loin, aussi fort
Per quanto duro
Qu'un amour, qu'une vie qui commence
Un amore, una vita comincia

Nous glissons c'est le 7ième jour
Noi scivolare al 7 ° giorno
La galaxie nommée amour
La galassia chiamato amore
Nous ouvre ses portes du ciel
Abbiamo aperto il cielo
C'est le rêve, rêve, à l'infini
Questo è il sogno, sogno, senza fine
Comme la terre c'était petit
Come la terra era piccola
Que nous importe c'est fini
Ciò che conta è finito
Je t'aime je t'aime et c'est ainsi
Ti amo ti amo e così
L'espace garde en paradis
Spazio mantiene paradiso
Les amants qu'il a réunis
Amanti che incontrava

Loin, bien plus loin
Lontano, molto lontano
Que l'étoile qu'on voulait garder
La stella che volevano mantenere
Que c'est loin, oui c'est loin
E 'lontano, sì, è molto
Et n'avoir que des mots
Ed hanno solo parole
Pour le dire
Dire


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P