Testo e traduzione della canzone Sylvie Vartan - La Vie D'artiste

Je t'ai rencontre par hasard,
Io ho incontrato per caso,
Ici ailleurs ou autre part
Inoltre qui o altrove
Il se peut que tu t'en souviennes
Può darsi che tu possa ricordare
Sans se connaitre, on s'est aimes
Senza saperlo, è stato amore
Et meme si ce n'est pas vrai
E anche se non è vero
Il faut croire a l'histoire ancienne
Dobbiamo credere nella storia antica
Je t'ai donne ce que j'avais
Ti darò ciò che ho avuto
De quoi chanter, de quoi rever
Che canto, quello che sogno
Et tu croyais en ma boheme
E avete creduto nel mio boheme
Mais si tu pensais a 20 ans
Ma se avete pensato di 20 anni
Qu'on peut vivre de l'air du temps
Possiamo vivere con i tempi
Ton poids de vue n'est plus le meme
Il tuo peso vista non è più la stessa

Cette fameuse fin du mois
Questo famoso in ritardo
Qui depuis qu'on est toi et moi
Che dal momento che voi e io
Nous revient 7 fois par semaine
Siamo tornati 7 volte a settimana
Et nos soirees sans cinema
E le nostre serate senza cinema
Et mon succes qui ne vient pas
E il mio successo non arriva
Et notre pitance incertaine
E la nostra incerta miseria
Tu vois je n'ai rien oublie de ce bilan triste a pleurer
Vedete Non ho dimenticato questo triste bilancio grido
Qui constate notre faillite
Evidenziando il nostro fallimento
Il te reste encore de beaux jours
Hai ancora un futuro luminoso
Profites-en mon amour
Godetevi il mio amore
Les belles annees passent vite
I bellissimi anni passano in fretta

Et maintenant tu vas partir
E ora si va da
Tous les eux nous allons vieillir
Tutti questi ci invecchiare
Chacun pour toi comme c'est triste
Ognuno di voi che tristezza
Tu peux remporter le phono,
Si può vincere la phono
Moi je conserve le piano
Continuo il pianoforte
Je continue ma vie d'artiste
Io continuo la mia vita d'artista

Un jour, sans trop savoir pourquoi
Un giorno, senza sapere perché
Un etranger, un maladroit
Uno straniero, un imbranato
Lisant mon nom sur une affiche
Leggendo il mio nome su un manifesto
Te parlera de mes succes
Lei parla del mio successo
Mais un peu triste toi qui sait
Ma un po 'triste che sai
Tu lui diras, je m'en fiche
Digli, non mi interessa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P