Testo e traduzione della canzone 51-50 - Games People Play

[Intro]
[Introduzione]
Hello
Ciao
this is Pacific Bell with
questo è Pacific Bell con
a called call from...
una chiamata chiamata da ...
Ryan D.
Ryan D.
oh, that's my homeboy
oh, questo è il mio amico
if you accept the charge
se accetti l'addebito
press 1 now
premi 1 ora
hey Rhino on the phone ya'll
hey Rhino al telefono, lo farai
If not
Altrimenti
hang up
Appendere
yeah, I accept
si, lo accetto

for operator assistance...
per l'assistenza dell'operatore ...
oh, ok hold on
oh, ok aspetta
please stay on the line
per favore, stai in linea
Which one?
Quale?
I push 1
Io spingo 1

no problem bitch
nessun problema, cagna
oh, what's up blood?
oh, che succede sangue?
yeah
si
this is Ryan D. man
questo è Ryan D. uomo
yeah
si
you know where am at
sai dove sono
up here with my boy Tac
qui con il mio ragazzo Tac
they got my boy G up in max
hanno ottenuto il mio ragazzo G fino a max
any how
comunque
where in here writing some lyrics
dove qui scrivo alcuni testi
about what where going through
su cosa sta passando
you know, it's kind of heavy
sai, è un po 'pesante

but...
ma...
yo
yo
this is on my mind man
questo è nella mia mente l'uomo
but I want you to check this out man
ma voglio che controlli quest'uomo
check it out
controlla

[Verse 1]
[versetto 1]
I'm living in the ghetto
Sto vivendo nel ghetto
selling dope is the only thing I know
vendere droga è l'unica cosa che so
penny petty jobs never helped buy a 5.0
i piccoli lavori di penny non hanno mai aiutato a comprare un 5.0
I know I'm living wrong
So che sto sbagliando
every day I pray the lord
ogni giorno prego il signore
to give me
dare a me
the strength and courage
la forza e il coraggio
to take care of my wife and kids
prendersi cura di mia moglie e dei bambini
I'm only 23
Ho solo 23 anni
but I feel like 46
ma mi sento 46
try to be responsible
cerca di essere responsabile

I gotta feed my kids
Devo dare da mangiare ai miei figli
system on my back
sistema sulla mia schiena
no matter how I try to fight
non importa quanto provo a combattere
It's really plain and simple
È davvero semplice e semplice
black is bad and good is white
il nero è cattivo e il bene è bianco
the life I'm forced to live
la vita che sono costretto a vivere
or should I say the life I lead
o dovrei dire la vita che conduco
It's to materialistic
È materialista
and my goals are fuelled by greed
e i miei obiettivi sono alimentati dall'avidità
but looking back in time
ma guardando indietro nel tempo
I really cant be blame
Non posso davvero essere responsabile
because it's sad
perché è triste
In school I seen the white kids
A scuola ho visto i bambini bianchi
with everything I wish I had
con tutto ciò che vorrei avere
a big and happy home
una casa grande e felice
a mother and a father
una madre e un padre
should' it stayed in school
dovrebbe 'essere rimasto a scuola
but the streets say why bother
ma le strade dicono perché preoccuparsi

so I'm on the corner
quindi sono all'angolo
shooting dice into
tirare i dadi in
the late night
la notte tarda
trying to make my money
cercando di guadagnare soldi
hope ing soon to live a normal life
spero presto di vivere una vita normale
but things are looking bad
ma le cose stanno andando male
rollers sweet me everyday
i rulli mi piacciono ogni giorno
so when I'm in my house
quindi quando sono a casa mia
I write my raps
Scrivo i miei rap
and hope it pays
e spero che paghi
my mother tried to worn me
mia madre ha cercato di portarmi
what comes around goes around
chi la fa l'aspetti
selling dope to brothers
vendere droga ai fratelli
is bringing my own people down
sta portando giù la mia gente
deep down I know she's right
in fondo so che lei ha ragione
but maybe soon
ma forse presto
ill make her proud
la renderò orgogliosa
making legal money with my music
fare soldi legali con la mia musica

while I move the crowd
mentre sposto la folla
but now I gotta struggle
ma ora devo lottare
day by night and night by day
giorno per notte e notte per giorno
stuck with all these problems
bloccato con tutti questi problemi
and these games people play
e questi giochi giocano le persone
word
parola

[Talking]
[Talking]
Yeah
si
you know what I'm saying blood
sai cosa sto dicendo sangue
I'm just...
Sono solo...
that's just something I wrote man
è solo una cosa che ho scritto all'uomo
a little something
un po 'di qualcosa

(Background Voice)*
(Voce di sfondo) *

*hey
*Hey
man why you passing the phone to him dude
amico, perché passi il telefono con lui

shit out my mind for shit I don't know
Merda la mente per merda, non lo so
anyways-old blood
comunque, vecchio sangue

*fuck no dude, no dude no
* fuck no dude, no dude no

my boy Tac he hitting it
il mio ragazzo Tac lo ha colpito
you know my boy got some shit too man
sai che anche il mio ragazzo ha un po 'di merda

*come on man, hurry up
* Andiamo uomo, sbrigati

he wrote some dope shit
ha scritto un po 'di merda
I want you to check this out man
Voglio che controlli quest'uomo
he got it going on you know
l'ha fatto succedere, lo sai

*I let you guy's use the phone for the last time
* Ti lascio usare il telefono per l'ultima volta

check it out thou
controllalo tu
Tac bust that shit
Tac busto quella merda

[Verse 2]
[versetto 2]
I'll never happened to me
Non mi è mai successo
that's what I always said
questo è quello che ho sempre detto
now I'm locked down 50 thou
ora sono bloccato 50 anni
that's for bail
questo è per la cauzione
I think I'm going to spend it
Penso che lo spenderò
If I sit here any longer
Se mi siedo più a lungo qui
Its gonna make me kill
Mi farŕ uccidere
one of these redneck motherfuckers
uno di questi figli di puttana redneck
the day before court
il giorno prima del tribunale
thinking hard about my rights
pensando intensamente ai miei diritti
am I gonna fight
sto andando a combattere
or plied guilty the drug site
o dichiarare colpevole il sito della droga
the judge will plead me close
il giudice mi supplicherà vicino
like I shot a cop
come se avessi sparato a un poliziotto
but I got cough with rocks
ma ho avuto la tosse con le rocce
but the judge just won't stop
ma il giudice non si fermerà
my nerves is at their ends
i miei nervi sono alle loro estremità
I just really, really
Io davvero, davvero
wanna go home
voglio andare a casa
I promise to get a job
Prometto di ottenere un lavoro
go to school
andare a scuola
and leave drugs alone
e lascia le droghe da solo
but he aint going for it
ma non ci sta andando
In other words kissing ass
In altre parole baciare il culo
well he rally tells me like my daddy
beh, lui mi dice come mio padre
gonna ship my ass up the fucking river
mi spedirò il culo nel fottuto fiume
In a bloody body bag
In un sacco di sangue insanguinato

*body bag (laughs)
* body bag (ride)

with the rest of the black trash
con il resto della spazzatura nera
looking for his white ass
cercando il suo culo bianco
now a nigga is stuck
ora un negro è bloccato
in the dope move
nel movimento della droga
situation sentence
frase di situazione
by this race nation
da questa nazione della razza
go on a longer case
andare su un caso più lungo
and I really don't know
e davvero non lo so
how the fuck I should feel
come cazzo dovrei sentire
Is like I'm on a slave boat
È come se fossi su una barca schiava
getting shipped to prison Ville
essere spedito in prigione Ville
niggas getting months
i negri ottengono mesi

[Chorus] Repeat 6x
[chorus] repeat × 6

Niggas getting months
Niggas ottiene mesi
for doing petty crimes
per aver commesso piccoli reati

[Talking]
[Talking]
Dam word
Parola di Dam
you know what I'm saying, I a I
sai cosa sto dicendo, io un I
I, I know where the man is coming from
Io, so da dove viene l'uomo
you know
sai
he turn, he ain't bullshitting
si gira, non sta facendo cazzate
'Coz you know
'Coz sai
the way they're doing brothers down there
il modo in cui stanno facendo i fratelli laggiù
this aint right
questo non è giusto
you know what I'm saying
tu sai cosa sto dicendo
but you know
ma tu sai
I ain't getting into all that
Non mi sto addentrando in tutto questo
yo check this out
lo verifichi

[Verse 3]
[versetto 3]
My baby needs some food
Il mio bambino ha bisogno di cibo
his sister needs a winter coat
sua sorella ha bisogno di un cappotto invernale
so I'm on the streets
quindi sono per le strade
forced again to sell dope
costretto di nuovo a vendere droga
already cough a case
già tossire un caso
did my time
ha fatto il mio tempo
but now I'm back again
ma ora sono tornato di nuovo
tried to get a job
ho cercato di trovare un lavoro
but a felon really can't win
ma un criminale non può davvero vincere
so when I'm on the block
quindi quando sono sul blocco
must be smart
deve essere intelligente
I can't be dumb now
Non posso essere stupido ora
I refused the be the one
Ho rifiutato di essere quello
doing time in
facendo tempo dentro
Quinton lock down
Quinton si blocca
my gat is got my back
il mio gat mi ha dato le spalle
my mind it's got my future
la mia mente ha il mio futuro
try to interfere
prova ad interferire
well the fact
bene il fatto
is I might shoot you
Potrei spararti
don't want to be a killer
non voglio essere un assassino
but my instinct gives a bad type
ma il mio istinto dà un brutto carattere
wont even acetate
non sarà nemmeno acetato
to wipe away a cops life
per spazzare via la vita di un poliziotto
some times I want to cry
alcune volte voglio piangere
but a man will never shed a tear
ma un uomo non verserà mai una lacrima
I fight with my emotions
Combatto con le mie emozioni
but I never fight fear
ma non combatto mai la paura
the game is getting rough
il gioco si sta facendo duro
the stakes are getting higher
la posta in gioco sta aumentando
who ever said is not
chi ha mai detto non lo è
must be dumb
deve essere stupido
and just a liar
e solo un bugiardo
'Coz brothers got it real tough
"I fratelli Coz sono stati davvero tosti
dying every day
morire ogni giorno
a mist of life and problems
una nebbia di vita e problemi

*hey fool wheres your whole passé?
* hey fool, dov'è tutto il tuo passé?
what up dude
che bello amico

and these games people play
e questi giochi giocano le persone
word
parola

ok fool
ok pazzo

[Outro]
[Fine]
Well you know
Beh lo sai
hey, hey... man
hey, hey ... uomo
I hope... you know
Spero che tu sappia
that's just some
questo è solo un po '
tight shit we wrote
Merda stretta abbiamo scritto

*how long till lunch
* quanto tempo fino a pranzo

any how thou man
qualsiasi cosa tu sia

*hey, ok check this out
* hey, ok guarda questo

umm
umm
I'm about to get out the phone
Sto per uscire dal telefono

*hey dude
*Hey amico

this fool is over here
questo pazzo è qui
sweating me for the phone
mi sta sudando per il telefono
hey
Hey
man you about to get your turn
uomo che stai per ottenere il tuo turno
just wait
Aspetta

*where they at?
* dove sono?

my boy said...
il mio ragazzo ha detto ...
my boy Tac said be cool
il mio ragazzo Tac ha detto di essere forte
wish me luck in court tomorrow
augurami buona fortuna in tribunale domani
aight you know
aight sai
I'll tell G what's up if I see him
Dirò a G cosa succede se lo vedo
ya'll be cool now
Sarai bello ora
peace
pace


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P