Testo e traduzione della canzone Linda William' - D'Autres Yeux, D'Autres Mondes

(Dorine Hollier/Romano Musumarra/Linda William's)
(Dorine Hollier / Romano Musumarra / di Linda William)

verse 1Simplement, une enfant
1Simplement paga un bambino
Qui ne sait pas comment vont tous ses tourments
Chi non sa come sarà il suo tormento
J'm'en irai jouer mes nuits
J'm'en'll giocare le mie notti
Un seul cœur dans le vent, yeux dans d'autres mondes.chorusParle-moi tout bas, dis-moi pourquoi j'peux plus te voir.
Un cuore nel vento, gli occhi altro mondes.chorusParle me dolcemente, dimmi perché J'Peux vederti.
Parle-moi plus bas, efface tes larmes, je suis là.
più basso Dimmi, cancellare le tue lacrime, io sono qui.
Tu vois, je n'sais plus, j'retrouve plus mon âge, j'me sens perdue.
Vedete, io non so più, j'retrouve più la mia età, mi sento perso.
On chantera encore, oh mama !
Abbiamo ancora cantare, oh mamma!
Parle-moi tout bas, j'suis à deux pas du vide, oh mama !
Parla dolcemente me, io sono vicino al, oh mamma vuoto!
Parle-moi plus bas, ton chagrin me brise l'âme.
Dimmi di seguito, il tuo dolore mi spezza il cuore.
Tu vois, j'suis déjà, je suis ailleurs avant d'sortir de là, de là, ah ah.(Guitare solo)
Vedi, io sono già io sono altrove prima fuori di lì, lì, lol. (Solo Guitar)
verse 2Les fleuves blancs du brouillard
fiumi 2I versa nebbia bianca
Enchaînent tous mes rêves, j'peux pas glisser plus bas.
Collegati tra loro tutti i miei sogni, non posso far scorrere verso il basso.
Tu n'sais pas, tu n'vois plus.
Tu non sai che non è n'vois di più.
Cette histoire s'achève dans tes yeux perdus.chorusParle-moi tout bas, dis-moi pourquoi j'peux plus te voir.
Questa storia finisce nel tuo perdus.chorusParle mi sussurro gli occhi, mi dica perché J'Peux vederti.
Parle-moi plus bas, efface tes larmes, je suis là.
più basso Dimmi, cancellare le tue lacrime, io sono qui.
Tu vois, je n'sais plus, j'retrouve plus mon âge, j'me sens perdue.
Vedete, io non so più, j'retrouve più la mia età, mi sento perso.
On chantera encore, oh mama !
Abbiamo ancora cantare, oh mamma!
Parle-moi tout bas, j'suis à deux pas du vide, oh mama !
Parla dolcemente me, io sono vicino al, oh mamma vuoto!
Parle-moi plus bas, ton chagrin me brise l'âme.
Dimmi di seguito, il tuo dolore mi spezza il cuore.
Tu vois, j'suis déjà, je suis ailleurs avant d'sortir de là !
Vedi, sto già sono anche fuori di lì prima!
On chantera encore, oh mama !
Abbiamo ancora cantare, oh mamma!
Parle-moi tout bas, j'suis à deux pas du vide, oh mama !
Parla dolcemente me, io sono vicino al, oh mamma vuoto!
Parle-moi plus bas, ton chagrin me brise l'âme.
Dimmi di seguito, il tuo dolore mi spezza il cuore.
Tu vois, j'suis déjà, je suis ailleurs avant d'sortir de là, de là, ah ah.(Guitare solo)
Vedi, io sono già io sono altrove prima fuori di lì, lì, lol. (Solo Guitar)
chorusParle-moi tout bas, dis-moi pourquoi j'peux plus te voir.
Mi chorusParle dolcemente, dimmi perché J'Peux vederti.
Parle-moi plus bas, efface tes larmes, je suis là.
più basso Dimmi, cancellare le tue lacrime, io sono qui.
Tu vois, je n'sais plus, j'retrouve plus mon âge, j'me sens perdue.
Vedete, io non so più, j'retrouve più la mia età, mi sento perso.
On chantera encore, oh mama !
Abbiamo ancora cantare, oh mamma!
Parle-moi tout bas, j'suis à deux pas du vide, oh mama !
Parla dolcemente me, io sono vicino al, oh mamma vuoto!
Parle-moi plus bas, ton chagrin me brise l'âme.
Dimmi di seguito, il tuo dolore mi spezza il cuore.
Tu vois, j'suis déjà, je suis ailleurs avant d'sortir de là, de là, ah ah.
Vedi, sto già sto altrove prima fuori di lì, lì, lol.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P