Testo e traduzione della canzone Manuela Bravo - Gracias, A Pesar De Todo

A pesar de todo, me trae cada día
Tuttavia, ogni giorno mi porta
La loca esperanza, la absurda alegría.
La speranza selvaggia, la gioia assurdo.
A pesar de todo, de todas las cosas,
Tuttavia, di tutte le cose,
Me brota la vida, me crecen las rosas.
I sorgenti di vita, ho crescere le rose.
A pesar de todo me llueven luceros,
Nonostante la pioggia tutti mi peepers,
Invento un idioma diciendo... Te quiero
Inventa una lingua dicendo ... ti amo
Un sueño me acuna y yo me acomodo
Un sogno mi culla e mi ha ospitato
Mi almohada de luna, a pesar de todo.
Il mio cuscino luna, nonostante tutto.

A pesar de todo, la vida que es dura
Tuttavia, la vita è dura
También es milagro, también aventura.
E 'anche miracolo, anche avventura.
A pesar de todo irás adelante,
Eppure si va avanti,

La fe en el camino será tu constante.
La fede nel percorso sarà il vostro costante.
A pesar de todo, dejándola abierta,
Tuttavia, lasciandolo aperto,
Verás que se cuela el sol por tu puerta.
Vedrete il sole si riversa attraverso la porta.
No hay mejor motivo si encuentras el modo
Non vi è alcun motivo migliore se si trova il modo
Que sentirte vivo, a pesar de todo.
Ti senti vivo, nonostante tutto.

A pesar de todo, Que dulce tibieza,
Tuttavia, come dolce calore,
Acechar tus pasos, tendida en la mesa.
Stalking tuoi passi, sul tavolo.
A pesar de todo, el mágico asombro
Tuttavia, la meraviglia magica
De un beso y dos alas creciendo en mis hombros.
Un bacio e due ali che crescono sulle mie spalle.
A pesar de todo. Ah la fantasía
Nonostante tutto. ah fantasia
Tejiéndonos sueños de amor y poesía.
sogni Tejiéndonos di amore e di poesia.
Ciegos delirantes, esquivando el lodo,
Cieco delirio, schivare il fango,
Vamos adelante... A pesar de todo
Andiamo ... Eppure

A pesar de todo, estoy aquí puesta
Tuttavia, io sono qui mettere
Los pájaros sueltos y el alma de fiesta.
uccelli allentati e l'anima della festa.
A pesar de todo me besa tu risa
Nonostante tutto mi bacia la tua risata
Y el duende y el ángel del vino y la brisa.
E l'elfo angelo e il vino e la brezza.
A pesar de todo, el pan en la plaza.
Tuttavia, il pane in piazza.
A pesar de todo la vida. Que hermosa,
Eppure la vita. Che bello,
Siempre y sobre todo de todas las cosas.
Sempre e in particolare di tutte le cose.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P