Testo e traduzione della canzone Manuela Bravo - Si O No

Tengo fuego en el alma
Ho il fuoco nell'anima
y un loco corazón.
e un cuore impazzito.
Tengo una margarita.
Ho una margherita.
Que dice sí o dice no.
Che dice sì o dire no.

Como una adolescente,
Come un adolescente,
aún creo en el amor.
Io credo ancora nell'amore.
Me quiere o no me quiere,
Mi ama o meno come me,
Se lo pregunto a una flor.
Chiedo un fiore.

Sí o no.
Sì o no.
Si no me amas dimelo.
Se non mi dici che mi ami.
Es mejor que navegar en la ilusión.
E 'meglio per navigare l'illusione.

Sí o no, mi alegria, mi dolor.
Sì o no, la mia gioia, il mio dolore.
Por favor, dime pronto sí o no.
La prego di dirmi sì o no al più presto.

Ya quedan pocos pé:talos,
Dal momento che ci sono pochi pé: talli,
ya queda poca flor.
e ha lasciato piccolo fiore.
Dime que si me quieres
Dimmi se mi vuoi
o mátame con un no.
o uccidermi con un no.

Como una adolescente,
Come un adolescente,
aún creo en el amor.
Io credo ancora nell'amore.
Me quiere o no me quiere,
Mi ama o meno come me,
Se lo pregunto a una flor.
Chiedo un fiore.

Sí o no. Si no me amas dimelo.
Sì o no. Se non mi dici che mi ami.
Es mejor que navegar en la ilusión.
E 'meglio per navigare l'illusione.

Sí o no. Mi alegría, mi dolor.
Sì o no. La mia gioia, il mio dolore.
Por favor, dime pronto sí o no.
La prego di dirmi sì o no al più presto.
Por favor, ¡dime pronto sí o no!
La prego di dirmi sì o no presto!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P