Testo e traduzione della canzone Biezebaaze - Loetsebollekezoetse

'k è u liere kenne, oan de Veuruit in ne café.
'K E u Liere kenne, OAN de Veuruit in ne caffetteria.
Gij woar guul alliene, ik oa ne moat of draaie mee.
Gij woar Guul alliene, ik OA ne fossato del draaie mee.
'k woare nog moar binne en 'k keek een beetse rond,
'K woare nog Moar Binne it' k keek een beetse Rond,
en 'k zag u ginter zitte, 'k krege 't woater in mijne mond.
it 'k zag u Ginter Zitte,' k Krege 't woater in mijne mond.

Ge dronk van uwe kaffee en 'k zaaie :" jonges ezuu een lijf !".
Ge dronk van Uwe Kaffee it 'k zaaie: "jonges ezuu een Lijf!".
'k moest iets onderneme, want ge woar veur maa.
'K Moest iets onderneme, vogliono ge woar Veur maa.
'k wiste nie wa zegge, dat es van mijn gewente nie,
'K wiste Zegge wa nie, dat es van mijn gewente nie,
moar 'k ben mij kome zette en 'k zaaie :" meiske, luistert hier !".
moar 'k Ben mij kome Zette it' k zaaie: "meiske, luistert hier!".

Ref :
Rif:
Scheetse, loetse, bolleke, zoetse,
Scheetse, loetse, Bolleke, zoetse,
lieveke, schatse, boterkoekske,
Lieveke, schatse, boterkoekske,
wilde mee maa trouwen oastemblieft ?
wilde mee maa trouwen oastemblieft?
Want scheetse, loetse, bolleke, zoetse,
Vuoi scheetse, loetse, Bolleke, zoetse,
lieveke, schatse, boterkoekske,
Lieveke, schatse, boterkoekske,
'k è liever een vrouwe dan een lief !
'K E liever een Vrouwe dan een lief!

G'èt mij zitte bekijke, van wa ne schûwen ès mij da,
G'èt mij Zitte bekijke, van wa ne schûwen ès mij da,
mee zijn gruute muile en zijnen tralala.
mee zijn gruute muilë en zijnen tralala.
Moar ge moest uuk lache, ge vond et toch een beetse wijs,
Moar ge Moest uuk lache, ge Vond et toch een beetse Wijs,
en als ik û zag lache, zei ik :" jonges, w'èm hier prijs !
en als ik û zag lache, zei ik: "jonges, w'èm hier prijs!

Ref :
Rif:
Scheetse, loetse, bolleke, zoetse,
Scheetse, loetse, Bolleke, zoetse,
lieveke, schatse, boterkoekske,
Lieveke, schatse, boterkoekske,
wilde mee maa trouwen oastemblieft ?
wilde mee maa trouwen oastemblieft?
Want scheetse, loetse, bolleke, zoetse,
Vuoi scheetse, loetse, Bolleke, zoetse,
lieveke, schatse, boterkoekske,
Lieveke, schatse, boterkoekske,
'k è liever een vrouwe dan een lief !
'K E liever een Vrouwe dan een lief!

En dienen avond es't ons algelijk gebeurd,
En dienen avond es't ons algelijk gebeurd,
en vanaf toens krijge z' ons nuunt nemier uitien gescheurd.
it A partire da Toens z krijge 'on nuunt nemier uitien gescheurd.

We zijme nû al drij joar tuupe en 't goat precies nog goe,
Abbiamo zijme NÛ al drij Joar tuupe en 't capra precies nog Goe,
't zal wel blijve duure, oam' alletwieë ons beste doen.
'T zal wel blijve duure, OAM' alletwieë ons beste doen.
Moar 'k goa hout vasthaawe, ge weet nuunt, dat es woar.
Moar 'k goa Hout vasthaawe, ge weet nuunt, dat es woar.
Moar normaal gezien blaave'm altijd bij malkoar.
Moar normaal gezien blaave'm altijd bij malkoar.

Ref :
Rif:
Scheetse, loetse, bolleke, zoetse,
Scheetse, loetse, Bolleke, zoetse,
lieveke, schatse, boterkoekske,
Lieveke, schatse, boterkoekske,
wilde mee maa trouwen oastemblieft ?
wilde mee maa trouwen oastemblieft?
Want scheetse, loetse, bolleke, zoetse,
Vuoi scheetse, loetse, Bolleke, zoetse,
lieveke, schatse, boterkoekske,
Lieveke, schatse, boterkoekske,
'k è liever een vrouwe dan een lief !
'K E liever een Vrouwe dan een lief!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P