Well, money's gettin' cheaper
Beh, il denaro sta diventando più conveniente
Prices gettin' steeper
Prezzi sempre più ripida
Found myself a woman
mi sono ritrovato una donna
But I just couldn't keep her
Ma io non riuscivo a tenerla
Times gettin' tougher than tough
Tempi sempre più dura di quanto dura
Things gettin' rougher than rough
Le cose ottenere più ruvida rispetto ruvida
I make a lot of money
Faccio un sacco di soldi
I just keep spendin' the stuff
Continuo solo a passare la roba
Well, pork chops on the market
Beh, braciole di maiale sul mercato
Ask the butcher for a pound
Chiedi il macellaio per una sterlina
Couldn't buy a pork chop
Non poteva comprare una braciola di maiale
When I laid my money down
Quando ho messo i miei soldi giù
Times gettin' tougher than tough
Tempi sempre più dura di quanto dura
Things gettin' rougher than rough
Le cose ottenere più ruvida rispetto ruvida
I make a lot of money
Faccio un sacco di soldi
Just keep spendin' the stuff
Basta tenere la spesa la roba
Well, politicians are tellin' folks
Ebbene, i politici stanno dicendo la gente
To cut out on their meat
Per tagliare sulla loro carne
Why don't they cut the price
Perché non tagliare il prezzo
And let the people eat?
E lasciare che le persone mangiano?
Times gettin' tougher than tough
Tempi sempre più dura di quanto dura
Things gettin' rougher than rough
Le cose ottenere più ruvida rispetto ruvida
I make a lot of money
Faccio un sacco di soldi
I just keep spendin' the stuff
Continuo solo a passare la roba
Well, I can't afford to live
Beh, non posso permettermi di vivere
I guess I'll have to try
Credo che dovrò provare
Undertaker's got a union
Undertaker ha un sindacato
And it costs too much to die
E costa troppo per morire
Times gettin' tougher than tough
Tempi sempre più dura di quanto dura
Things gettin' rougher than rough
Le cose ottenere più ruvida rispetto ruvida
I make a lot of money
Faccio un sacco di soldi
I just keep spendin' the stuff
Continuo solo a passare la roba