Testo e traduzione della canzone A Day To Remember - This Is The House That Doubt Built

Don’t get me started on what it means to be alive.
Non fatemi parlare su ciò che significa essere vivi.
You’re lying to yourself and then still you act surprised.
Stai mentendo a te stesso e poi ancora si agire sorpreso.
Cause you're scared, can't come to terms with what you are.
Perchè tu hai paura, non può venire a patti con quello che sei.
The wolves in sheep's clothing will only lead you so far.
I lupi travestiti da pecore solo vi porterà fino ad ora.
You’ll wait, and they’ll go
Dovrai aspettare, e se ne vanno
Cause in the end we all end up alone.
Causa alla fine siamo tutti finiscono solo.
So just wait. You’ll know.
Quindi, solo aspettare. Saprete.

Forget everything just for tonight.
Dimenticate tutto ciò solo per stasera.
We'll sing like everyone when they're alone
Canteremo come tutti quando sono soli
Cause I've been waiting for tonight
Perché io ho aspettato per stasera
To sing woah-oh, woah-oh
Per cantare Woah-oh, woah-oh

I rely on myself, just making sure that was clear.
Mi affido a me stesso, basta fare in modo che fosse chiaro.
I’m not in need of your crutches, I've faced all my fears.
Non ho bisogno delle vostre stampelle, ho affrontato tutte le mie paure.
And I won what I knew I could have.
E ho vinto quello che sapevo di poter avere.
Life is not a punch card, make the best of what you have.
La vita non è una scheda perforata, fare il meglio di quello che hai.
But don’t wait, just go.
Ma non aspettare, basta andare.
And when you find yourself please, let me know.
E quando ci si trova per favore, me lo faccia sapere.
It's not too late, just let go.
Non è troppo tardi, basta lasciarsi andare.

Forget everything just for tonight.
Dimenticate tutto ciò solo per stasera.
We'll sing like everyone when they're alone
Canteremo come tutti quando sono soli
Cause I've been waiting for tonight
Perché io ho aspettato per stasera
To sing woah-oh, woah-oh
Per cantare Woah-oh, woah-oh
Let's believe that if we all stand together,
Facciamo credere che se tutti siamo uniti,
We’re a force that can shake the whole world.
Siamo una forza che può scuotere il mondo intero.
For once I'm doing something right when we sing
Per una volta che sto facendo qualcosa di giusto quando cantiamo
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh

In the end it's not about what you have.
Alla fine non si tratta di quello che hai.
In the end it's all about where you want to go
Alla fine è tutta una questione di dove si vuole andare
And the roads you take to help you get there.
E le strade si prendono per aiutare a raggiungerlo.
I hope you think that's fair
Spero si pensa che sia giusto
Cause you’ve only got one life to lead.
Perchè tu hai solo una vita da condurre.
So don’t take for granted those little things.
Quindi non dare per scontato quelle piccole cose.
Those little things are all that we have.
Quelle piccole cose sono tutto ciò che abbiamo.

Forget everything just for tonight.
Dimenticate tutto ciò solo per stasera.
We'll sing like everyone when they're alone
Canteremo come tutti quando sono soli
Cause I've been waiting for tonight
Perché io ho aspettato per stasera
To sing woah-oh, woah-oh
Per cantare Woah-oh, woah-oh
Let's believe that if we all stand together,
Facciamo credere che se tutti siamo uniti,
We’re a force that can shake the whole world.
Noi siamo una forza che può scuotere il mondo intero.
For once I'm doing something right when we sing
Per una volta che sto facendo qualcosa di giusto quando cantiamo
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh

I sing woah-oh
Io canto Woah-oh
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Everything, everything
Tutto, tutto
Cause I’ve been waiting for the night to sing
Perché ho aspettato la notte per cantare
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

A Day To Remember - This Is The House That Doubt Built video:
P