Testo e traduzione della canzone Fred Astaire - Puttin' on the Ritz

Have you seen the well-to-do
Hai visto i benestanti
Up and down Park Avenue
Su e giù per Park Avenue
On that famous thoroughfare
In quella famosa arteria
With their noses in the air
Con il naso in aria

High hats and narrow collars
Alti cappelli e colletti "Narrow"
White spats and lots of dollars
Ghette bianche e un sacco di dollari
Spending every dime
Spendendo ogni centesimo
For a wonderful time
Per un momento meraviglioso

Now, if you're blue
Ora, se sei triste
And you don't know where to go to
E non si sa dove andare
Why don't you go where fashion sits
Perché non vai dove la moda dimora
Puttin' on the Ritz
Vestiti elegante
Different types who wear a daycoat
Diversi tipi che indossano una giacca da giorno
Pants with stripes and cutaway coat
Pantaloni a righe e cappotto aperto
Perfect fits
Vestibilità perfetta
Puttin' on the Ritz
Vestiti elegante

Dressed up like a million dollar trooper
Vestito come i miliardari
Trying hard to look like Gary Cooper
Sforzandosi di apparire come Gary Cooper
Super-duper
Super eccezionale

Come, let's mix where Rockefellers
Vieni, mescoliamoci dove i Rockefeller
Walk with sticks or "umberellas"
Camminano con bastoni od ombrelli
In their mitts
Nella loro guanti
Puttin' on the Ritz
Vestiti elegante

------ short instrumental break ------
------ Breve pausa strumentale ------
Tips his hat just like an English chappie
Posiziona il cappello proprio come un damerino inglese
To a lady with a wealthy pappy
Per una signora con un paparino ricco
Very snappy
Molto originale

You'll declare it's simply topping
Ti renderai conto che è semplicemente decorativo
To be there and hear them swapping
Essere lì e sentire i loro scambi di
Smart tidbits
intelligenti aneddoti
Puttin' on the Ritz
Vestiti elegante


Tradotto da simona

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P