Testo e traduzione della canzone Talking Heads - Girlfriend is Better

I . . . Who took the money?
Io. . . Chi ha preso i soldi?
Who took the money away?
Chi ha preso il via i soldi?
I . . . It's always showtime
Io. . . E 'sempre showtime
Here at the edge of the stage
Qui al bordo del palco
I, I, I, wake up and wonder
Io, io, io, sveglio e mi chiedo
What was the place, what was the name?
Qual è stato il posto, come si chiamava?
We wanna wait, but here we go again...
Vogliamo aspettare, ma ci risiamo ...

I . . . takes over slowly
Io. . . riprende lentamente
But doesn't last very long
Ma non dura molto a lungo
I . . . no need to worry
Io. . . c'è bisogno di preoccuparsi
Evr'ything's under control
Evr'ything sotto controllo
O - U - T But no hard feelings
O - U - T Ma senza rancore
What do you know? Take you away
Che ne sai tu? Portarti via
We're being taken for a ride again
Noi stiamo essere presi in giro ancora una volta

I got a girlfriend that's better than that
Ho una ragazza che è migliore di quello
She has the smoke in her eyes
Ha il fumo negli occhi
She's moving up, going right through my house
Sta salendo, andando a destra attraverso la mia casa
She's ginna give me surprise
Lei è Ginna dammi sorpresa
Better than this, know that It's right
Meglio di questo, so che è giusto
I think you can if you like
Io credo che si possa, se volete
I git a girlfriend with bows in her hair
Ho git una ragazza con fiocchi nei capelli
And nothing is better than that
E niente è meglio di quella

Down, down in the basement
Giù, giù in cantina
We hear the sound of machines
Sentiamo il suono delle macchine
I, I, I'm driving in circles
Io, io, io sto guidando in cerchio
Come to my senses sometimes
Venite ai miei sensi a volte
Why, why, why, why start it over?
Perché, perché, perché, perché cominciare sopra?
Nothing was lost, everthing's free
Nulla è andato perduto, everthing è gratuito
I don't care how impossible it seems
Non mi importa quanto sia impossibile sembra

Somebody calls you but you cannot hear
Qualcuno ti chiama, ma non si sente
Get closer to be far away
Avvicinati essere lontano
Only one look and that's all that we need
Solo uno sguardo e questo è tutto ciò che abbiamo bisogno
Maybe that's all that it takes
Forse questo è tutto quello che ci vuole
All that it takes, all that it takes
Tutto ciò che serve, tutto ciò che serve
All that it takes, all that it takes
Tutto ciò che serve, tutto ciò che serve
I got a girlfriend that's betther than that
Ho una ragazza che è betther di quello
And she goes wherever she likes. (there she goes...)
E lei va dove le piace. (Non ci va ...)

I got a girlfriend that's better than that
Ho una ragazza che è migliore di quello
Now everyone's getting involved
Ora tutti sta facendo coinvolti
She's moving up going right through my heart
Si sta muovendo per andare a destra attraverso il mio cuore
We might not ever get caught
Noi non potremmo mai arrivare catturato
Going right through (try to stay cool) going through, staying cool
Andando a destra attraverso (provate a mantenere il sangue freddo) passando, rimanendo fresco
I got a girlfriend that's better than that
Ho una ragazza che è migliore di quello
And nothing is better than you
E niente è meglio di te

I got a girlfriend thats better that this
Ho una ragazza questo è meglio che questo
And you don't remember at all
E non si ricorda affatto
As we get older and stop making sense
Come abbiamo più anziani e Stop Making Sense
You won't find her waiting long
Non troverete la lunga attesa
Stop making sense, stop making sense...stop making sense, making sense
Stop Making Sense, smettere di dare un senso ... smettere di fare senso, dare un senso
I got a girlfriend that's better than that
Ho una ragazza che è migliore di quello
And nothing is better that this
E non c'è nulla di meglio che questo
( is it? )
(È?)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P