Testo e traduzione della canzone Panic! At The Disco - Mona Lisa

She paints her fingers with a close precision
Lei dipinge le dita con una stretta di precisione
He starts to notice empty bottles of gin
Si comincia a notare le bottiglie vuote di gin
And takes a moment to assess the sins she's paid for
E prende un momento per valutare i peccati lei è pagato per

A lone speaker in a conversation
Un oratore solitario in una conversazione
Her words are swimming through his ears again
Le sue parole sono il nuoto attraverso le orecchie di nuovo
There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for
Non c'è niente di sbagliato con solo un assaggio di quello che hai pagato per

Say what you mean, tell me I'm right
Dite quello che vuoi dire, mi dico che ho ragione
And let the sun rain down on me
E lasciare che la pioggia sole su di me
Give me a sign, I wanna believe
Dammi un segno, voglio credere

Woah, Mona Lisa
Woah, Mona Lisa
You're guaranteed to run this town
Avrete la garanzia di Run This Town
Woah, Mona Lisa
Woah, Mona Lisa
I'd pay to see you frown
Pagherei per vederti cipiglio

He senses something, call it desperation
Sente qualcosa, chiamare disperazione
Another dollar, another day
Un altro dollaro, un altro giorno
And if she had the proper words to say, she would tell him
E se avesse avuto le parole giuste da dire, gli diceva
But she'd have nothing left to sell him
Ma lei avrebbe avuto nulla da vendere lui

Say what you mean, tell me I'm right
Dite quello che vuoi dire, mi dico che ho ragione
And let the sun rain down on me
E lasciare che la pioggia sole su di me
Give me a sign, I wanna believe
Dammi un segno, voglio credere

Woah, Mona Lisa
Woah, Mona Lisa
You're guaranteed to run this town
Avrete la garanzia di Run This Town
Woah, Mona Lisa
Woah, Mona Lisa
I'd pay to see you frown
Pagherei per vederti cipiglio

Mona Lisa
Mona Lisa

Say what you mean, tell me I'm right
Dite quello che vuoi dire, mi dico che ho ragione
And let the sun rain down on me
E lasciare che la pioggia sole su di me
Give me a sign, I wanna believe
Dammi un segno, voglio credere

Woah, Mona Lisa
Woah, Mona Lisa
You're guaranteed to run this town
Avrete la garanzia di Run This Town
Woah, Mona Lisa
Woah, Mona Lisa
I'd pay to see you frown
Pagherei per vederti cipiglio

Say what you mean, tell me I'm right
Dite quello che vuoi dire, mi dico che ho ragione
And let the sun rain down on me
E lasciare che la pioggia sole su di me
Give me a sign, I wanna believe
Dammi un segno, voglio credere

There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for
Non c'è niente di sbagliato con solo un assaggio di quello che hai pagato per


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P