Testo e traduzione della canzone Caroline Loeb - C'Est La Ouate

(Philippe Chany/Pierre Grillet/Caroline Loeb)
(Philippe Chany / Pierre Grillet / Caroline Loeb)

Paresseuse, par essence, elle est paresseuse.
Pigra, in sostanza, è pigra.
Est-ce vraiment la paresse ou trop de quoi, ou qu'est-ce ?
E 'davvero la pigrizia o qualcosa, o che cosa?
Apparemment, elle est heureuse, c'est la plus heureuse des paresseuses.
A quanto pare, lei è felice, è la più felice delle pigre.

De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère.
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce.
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère.
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce.
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).

Pas bosseuse et tous les beaux mecs s'usent.
Non fa niente, e tutti i bei ragazzi sono suoi.
Elle s'en fout, elle balance son cul avec indolence.
Lei se ne frega, ondeggia il culo con indolenza.
Elle s'en fout, elle s'en balance de savoir ce que les autres pensent.
Lei se ne frega, se ne sbatte di sapere cosa pensa la gente.

De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère.
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce.
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère.
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce.
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère (c'est la ouate).
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce.
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
C'est la ouate, c'est la ouate, c'est la ouate, c'est la ouate
E' l'ovatta, è l'ovatta, è l'ovatta, è l'ovatta.

Elle déchire les pages de tous les dictionnaires.
Strappa le pagine di tutti i dizionari.
Elle n'a que quelques mots à son vocabulaire.
Il suo vocabolario contiene poche parole.
Amour par terre et somnifère, en d'autres mots, elle se laisse faire.
Amore per terra e sonnifero, in altre parole, lei si lascia fare.

De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère (c'est la ouate).
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce (è l'ovatta).
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère.
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce (è l'ovatta).
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
De toutes les matières (c'est la ouate), c'est la ouate qu'elle préfère.
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce (è l'ovatta).
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère (c'est la ouate).
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce (è l'ovatta).
Passive, elle est pensive en négligé de soie.
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère (c'est la ouate).
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce (è l'ovatta).
Passive, elle est pensive en négligé de soie (c'est la ouate).
Passiva, pensierosa in sottoveste di seta (è l'ovatta).
De toutes les matières, c'est la ouate qu'elle préfère (c'est la ouate).
Di tutti i materiali, è l'ovatta che preferisce (è l'ovatta).
Passive, elle est pensive...
Passiva, pensierosa...


Tradotto da Pinuccia

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P