Testo e traduzione della canzone Onefour - In The Beginning

(Ay)
(Ay)
(Got way too many to mention)
(Ne ho troppi da menzionare)
(Ay)
(Ay)
Gotcha
Gotcha
(Ay)
(Ay)
In the beginning, it was only me and the gang (True)
All'inizio eravamo solo io e la banda (vero)
Introduced this country to drillin'
Introdotto questo paese alla perforazione
All of a sudden they all wanna bang
all'improvviso vogliono tutti bang
All of a sudden they all wanna rap, deal, sing, and loot
all'improvviso vogliono rap, trattare, cantare e depredare
(Rap, deal, sing, and loot)
(Rap, deal, canto e bottino)
All of a sudden they all wanna trap, drill, ching, and shoot
all'improvviso vogliono tutti intrappolare, perforare, lanciare e sparare
(Trap, drill, ching, and shoot)
(Trap, trapano, ching e spara)

They send my young ghee home same night our opps got sent to the ER (They did)
Mandano a casa il mio giovane burro chiarificato la stessa notte in cui i nostri opp sono stati mandati al pronto soccorso (Lo hanno fatto)
They want that smoke but all just choke that place, they puff that shisha (Haha)
Vogliono quel fumo ma tutti soffocano quel posto, sbuffano quello shisha (Haha)
I don't post 'bout drillings, I do them numerous times, that side got ruined (Of course)
Non scrivo di trivellazioni, le faccio numerose volte, quella parte si è rovinata (ovviamente)
News reports about all our bruddas
Notizie su tutti i nostri fratelli
Like, who the fuck are they foolin? (Who?)
Tipo, chi cazzo sono pazzi? (Chi?)
Grab that stick tryna hit that home run (Fuck)
Prendi quel bastone cercando di colpire quella corsa a casa (Cazzo)
If you ask 'bout who we drilled
Se chiedi di chi abbiamo perforato
Then come on bah we got no-one (No), evidence will they show us (No)
Allora dai bah non abbiamo nessuno (No), le prove ci mostreranno (No)
Testimony from no-one (No), we don't know about those ones
Testimonianza di nessuno (No), non ne conosciamo
(No way)
(Non c'è modo)
They look the part, but they posers
Sembrano la parte, ma posano
No respawn when this game is over
Nessun respawn al termine del gioco
Them boys some frauds, that side no good lad they don't ride for no cause
Quei ragazzi hanno delle truffe, da quella parte nessun bravo ragazzo non cavalcano per nessuna causa
They some dogs
Loro alcuni cani
We done taken your mate now come take back what is yours
Abbiamo preso il tuo compagno, ora vieni a riprendere ciò che è tuo
Sending shots they drop and they crawl
Inviando colpi cadono e strisciano
That side call the cops when they fall
quella parte chiama gli sbirri quando cadono
Us boys got no love for the law
Noi ragazzi non abbiamo avuto amore per la legge

We bend them blocks on opps when we walk (Ay, ay, ay)
Quando camminiamo pieghiamo i blocchi sugli opposti (Ay, ay, ay)
Shit don't stop my people must eat, got mouths to feed and people to sleep
La merda non smette di mangiare, la mia gente ha la bocca da sfamare e la gente a dormire
We shoot shots and back up our beefs
Giriamo colpi e facciamo il backup delle nostre carni bovine
Send young ones 'round to circle your street (Where they at?)
Invia i giovani in giro per la tua strada (dove sono?)
We say war, they herdle like sheep
Diciamo guerra, si accalcano come pecore
They come forth, we burn 'em and leave
Vengono fuori, li bruciamo e andiamo via
Big .45 a burger and ghees
Big .45 un hamburger e burro chiarificato
We shoot they jump like hurdles in streets
Spariamo loro saltano come ostacoli nelle strade
No callin' police (No way)
Nessuna polizia chiamante (Assolutamente no)
Duckin' and weavin' indeed
Anatra e tessitura davvero
No love for the enemy, leave 'em deceased (Gone)
Nessun amore per il nemico, lasciali deceduti (andato)
They send all my bros overseas, 'cause we bring the energy out of the streets (Free 'em)
Mandano tutti i miei fratelli all'estero, perché portiamo l'energia fuori dalle strade (Li liberiamo)
Still waitin' on bro's release
Sto ancora aspettando l'uscita del fratello
Trap, drill, and repeat
Intrappola, esercita e ripeti
Trap, drill and repeat, 'til the drill is complete (Ay, Ay)
Intrappola, esercita e ripeti fino a quando l'esercitazione è completa (Ay, Ay)
In the beginning, it was only me and the gang (Gang, gang)
All'inizio eravamo solo io e la banda (banda, banda)
Introduced this country to drillin'
Introdotto questo paese alla perforazione
All of a sudden they all wanna bang
all'improvviso vogliono tutti bang

All of a sudden they all wanna trap, drill, ching, and shoot
all'improvviso vogliono tutti intrappolare, perforare, lanciare e sparare
All of a sudden they all wanna trap, drill, ching, and shoot
all'improvviso vogliono tutti intrappolare, perforare, lanciare e sparare
(Trap, drill, ching, and shoot)
(Trap, trapano, ching e spara)
In the beginning, it was only me and the gang (Gang, gang)
All'inizio eravamo solo io e la banda (banda, banda)
Introduced this country to drillin' (Uh)
Introdotto questo paese alla perforazione (Uh)
All of a sudden they all wanna bang
all'improvviso vogliono tutti bang
All of a sudden they all wanna trap, drill, ching, and shoot
all'improvviso vogliono tutti intrappolare, perforare, lanciare e sparare
(Trap, drill, ching, and shoot)
(Trap, trapano, ching e spara)
All of a sudden they all wanna trap, drill, ching, and shoot
all'improvviso vogliono tutti intrappolare, perforare, lanciare e sparare
(Trap, drill, ching, and shoot)
(Trap, trapano, ching e spara)
These gronks ain't earned a spot in this game (Never)
Questi gronks non hanno guadagnato un posto in questo gioco (mai)
We make moves, while they ride our wave (Huh)
Facciamo mosse, mentre cavalcano la nostra onda (Huh)
There's too many times that we've gone the distance and knocked them back in their place
Ci sono troppe volte che siamo andati lontano e li abbiamo respinti al loro posto
Don't get lippy bras, it ain't safe, bridge up you'll see the risks that I'll take (Bridge up lad)
Non prendere reggiseni lippy, non è sicuro, fai un ponte vedrai i rischi che correrò (un ponte su un ragazzo)
My side's out here drillin' the most that's why there's half of us in that cage
La mia parte è qui a perforare di più, ecco perché c'è metà di noi in quella gabbia
If you wanna stop me, come and knock me, 27 gang we drillin' them properly (2, 7)
Se vuoi fermarmi, vieni a picchiarmi, 27 gang li perforiamo correttamente (2, 7)
Them boys there be doing it softly (Pussy)
Quei ragazzi ci stanno facendo dolcemente (Pussy)
They hate, but then they all copy (Cat, cat)
Odiano, ma poi copiano tutti (Gatto, gatto)

Bad boys come our way
I cattivi ragazzi vengono dalla nostra parte
Bad boys stay
I cattivi ragazzi restano
My man play no game
Il mio uomo non gioca
Trapped in a bad boy way
Intrappolato in un modo cattivo
Bad boys hate
I cattivi ragazzi odiano
Bowl took a bad boys plate
Bowl prese un piatto da ragazzi cattivi
Order a keg at the bar
Ordina un barile al bar
Whip up so, trigger a keg at the car
Frustare quindi, innescare un barilotto in macchina
Twist on the key til it start
Ruotare la chiave fino a quando non si avvia
We never far, we racking up at The Star
Non siamo mai lontani, stiamo accumulando a The Star
Call me a heavy my bah, Spenny my bah, ready for any my bah (Any my bah), I want the money my bah
Chiamami un forte mio bah, Spenny mio bah, pronto per qualsiasi mio bah (qualsiasi mio bah), voglio i soldi mio bah
Push on my bah
Spingi il mio bah
La Vida Loca my bah
La Vida Loca my bah
They talk 'bout drillin' (They talk shit), but deep down they know we're winning
Parlano di perforazione (parlano di merda), ma in fondo sanno che stiamo vincendo
Come to the block, get got, get chopped this beef won't stop 'til all of my opps get knocked
Vieni al blocco, fatti prendere, tagliati questo manzo non si fermerà fino a quando tutti i miei avversari non verranno bussati
What? Think I'm a gronk?
Che cosa? Pensi che io sia un gronk?
Eetswa tell 'em meet up, let's do this
Eetswa dice loro di incontrarsi, facciamolo
Only drillers for the music
Solo trapani per la musica

What the fuck are you stupid?
Che cazzo sei stupido?
Fuck all the others
Fanculo a tutti gli altri
Pray for my brothers
Prega per i miei fratelli
Go all the way and I swear on my mothers (Mothers, ay mothers)
Vai fino in fondo e lo giuro sulle mie madri (madri, ay madri)
If that side want smoke then we smoking 'em like they're bungers
Se quella parte vuole fumare, allora li fumiamo come se fossero pasticcini
Then I swear to god they all runners (They're runners)
Poi giuro su Dio che sono tutti corridori (sono corridori)
And I don't gotta take no trips no more
e non devo più fare viaggi
They can deal with my youngins (My youngins)
Possono occuparsi dei miei giovani (i miei giovani)
And they still come back and complain, tellin' me "why the fuck you keep running?"
e tornano ancora a lamentarsi dicendomi "perché cazzo continui a correre?"
But that's nothing new (Nothing new)
Ma non è niente di nuovo (niente di nuovo)
Like how much times do we ride and the opp's got put on the news? (How much?)
Ti piace quante volte cavalchiamo e l'opp è stato messo al corrente? (Quanto?)
And how much times do we step and the opp got sent to ICU?
e quante volte facciamo un passo e l'opp è stato inviato all'ICU?
21 what? But one got knocked
21 cosa? Ma uno è stato bussato
Gangs still out tryna make that two
Le bande continuano a provare a fare quei due
Really been out here since the beginning
Sono stato davvero qui fin dall'inizio
It was only me and the gang (Gang)
Eravamo solo io e la banda (banda)
Introduce this country to drilling
Presentare questo paese alla perforazione
All of a sudden they all wanna-
all'improvviso vogliono tutti ...
All of a sudden they all wanna trap, drill, ching, and shoot
all'improvviso vogliono tutti intrappolare, perforare, lanciare e sparare
All of a sudden they all wanna trap, drill, ching, and shoot
all'improvviso vogliono tutti intrappolare, perforare, lanciare e sparare
(Trap, drill, ching, and shoot)
(Trap, trapano, ching e spara)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P