Blessed are they who lend a helping hand
Beati coloro che danno una mano
When trouble is more than you can stand
Quando i problemi sono più di quanto tu possa sopportare
Blessed are they who smile when tears are near
Beati coloro che sorridono quando le lacrime sono vicine
When sorrow has come, they bring you cheer
Quando il dolore è arrivato, ti portano allegria
[i]Blessed are they... (Blessed are they...)
[i] Beati loro ... (Beati loro ...)
Who lend a helping hand... (Who lend a helping hand...)
Chi dà una mano ... (Chi dà una mano ...)
When trouble is more... (When trouble is more...)
Quando i guai sono di più ... (Quando i guai sono di più ...)
Than you can stand. (Than you can stand.)
Di quanto tu possa sopportare. (Di quanto tu possa stare in piedi.)
Oh, blessed are they... (Oh, blessed are they...)
oh, beati loro ... (oh, beati loro ...)
Who smile when tears are near. (Who smile when tears are near)
Chi sorride quando le lacrime sono vicine. (Chi sorride quando le lacrime sono vicine)
When sorrow has come... (When sorrow has come...)
Quando il dolore è arrivato ... (Quando il dolore è arrivato ...)
They bring you cheer. (They bring you cheer.)[/i]
Ti portano allegria. (Ti portano allegria.) [/ I]
Blessed are they who walk the road of right
Beati coloro che percorrono la strada della destra
And carry the torch of holy light
e porta la torcia della luce santa
Oh, blessed are they who have but good to say
oh, beati quelli che hanno, ma che bello dire
For strangers and friends alike they pray
Sia per gli estranei che per gli amici pregano
[i]Blessed are they... (Blessed are they...)
[i] Beati loro ... (Beati loro ...)
Who walk the road of right... (Who walk the road of right...)
Chi cammina sulla strada della destra ... (Chi cammina sulla strada della destra ...)
And carry the torch... (And carry the torch...)
e porta la torcia ... (e porta la torcia ...)
Of holy light. (Of holy light)
Di luce santa. (Di santa luce)
Oh, blessed are they... (Oh, blessed are they...)
oh, beati loro ... (oh, beati loro ...)
Who have but good to say. (Who have but good to say.)
Chi ha ma buono da dire. (Chi ha ma buono a dirsi.)
For strangers and friends... (For strangers and friends...)
Per estranei e amici ... (Per estranei e amici ...)
Alike they pray. (Alike they pray...)[/i]
Allo stesso modo pregano. (Allo stesso modo pregano ...) [/ i]
Blessed are they who toil for daily bread
Beati coloro che lavorano per il pane quotidiano
And look to the Lord for life ahead
e guarda al Signore la vita davanti
Blessed are they who give and not receive
Beati coloro che danno e non ricevono
Oh, blessed are they for they believe
oh, sono benedetti perché credono