Testo e traduzione della canzone Sch - Fusil

[Couplet 1]
[Verse 1]
Elle voit la taille de mes jouets
Vede la dimensione dei miei giocattoli
Evidemment qu'j'suis joueur
Ovviamente qu'j'suis giocatore
J'ai plus peur d'échouer
Non ho più paura di fallire
Noyé dans des larmes de douleur
Annegato tra lacrime di dolore
Tes diamants, sèche-les
I tuoi diamanti, asciugali
Quand elle brille tout là-haut
Quando splende da lassù
Elle nous voit j'réalise à quel point l'ciel est beau
Lei ci vede e mi rendo conto come il cielo è bello
J'ai les mains sur une crosse, le teflon sur le dos
Le mie mani su un bastone, in Teflon sul retro
Dans l'vent et la braise on a grandi
Nel vento e le braci siamo cresciuti
Mais j'veux mourir près de l'eau
Ma voglio morire vicino all'acqua
Hein, faut qu'j'la sorte du coma, avec ou sans lovés
Hein, la devo uscire dal coma, con o senza love (amore)
Stoppés par l'temps, l'égo, l'amour du mauve
Fermato dal tempo, l'ego, l'amore del flow
J'cause au mur j'entends dans ses murmures qu'j'ai mis son cœur en lambeaux
Parlo al muro e sento dalla sua risposta che ho messo il suo cuore a brandelli
Hier encore t'avais mon nom sur les lèvres
Ieri ancora avevi il mio nome sulle labbra
Depuis l'aube t'es plus la même
Sin dall'alba non sei più la stessa
Où qu'on aille tu m'as dit aimer c'est pas le tout
Ovunque andreremo mi hai detto che solo l'amore non basta
Rien n'est à moi, rien n'est à nous
Nulla è mio, niente è nostro
Ma santé pour un SMIC, j'préfère crever riche et solo
La mia salute per un salario minimo, preferisco morire ricco e solo
Teille j'zone ivre, crosse celui qui s'met devant
bottiglia in giro ubriaco, un pugno a chiunque si mette d'avanti a me
Ma vie dans un disque, mon son dans ton bando
La mia vita in un disco, il mio suono nella vostra bando
A nos morts, à nos restes en photo
Ai nostri morti, agli altri rimasti con noi
Te-tê haute, nés pour mourir debout
Tes-ta alta, nato per morire in piedi
On affrontera quand même
Compteremo ugualmente
J'ai oublié comment vivre
Ho dimenticato come vivere
Tant qu'le soleil s'lève avec ou sans love
Fino a quando il sole si alza con o senza amore
Tant qu'mère n'est pas sauve
Fino a quando madre non è salva
J'suis parti j'ai pris des risques
Me ne sono andato ho preso dei rischi
Mais j'vais pas revenir pauvre
Ma non tornerò povero
J't'e l'ai dit j'tiendrai promesse
Te l'ho detto mantterò promessa
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione
J'ai du temps j'ai peu sommeil
Ho tempo ho poco sonno
Ma gorge nouée, mes peines en chiffre
La mia gola stretta, la mie pene in numeri
Si tu m'entends j'suis entier
Se mi senti ancora sono intero
J't'ai dit chérie attends moi j'suis en guerre
ti ho detto amore aspettami sono in guerra
Tu m'attends, tu m'perds
Mi aspetti, mi perdi
D'puis longtemps j'le savais j'ai vu clair
Da un bel pò lo sapevo ho visto chiaro
Laisse tomber j'ai plus mal
Lascia stare non ho più male
J'parle à la Lune j'vois ton reflet dans l'eau
Parlo alla luna vedo il tuo riflesso in acqua

[Refrain]
[Chorus]
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione

[Couplet 2]
[Verse 2]
Quand les regrets reviennent
Quando i rimpianti tornano
J'repense et j'tourne en rond
Ci ripenso e giro su me stesso
Jamais plus je n'te dirai bébé reviens
Mai più ti dirò tesoro torni
Tant pis pour le reste j'ai pas tourné ma veste
Peccato per il resto ma non cambiato idea
Tu t'es sentie seule dedans
Ti sentivi solo dentro a questa situazione
Quand le temps passe les plaies s'estompent
Quando il tempo passa le ferite scomparano
On oublie pas on vit avec
Non dimenticare che viviamo con queste
A nos morts, à vous
Ai nostri morti, a voi
Gouache sur les phalanges violent
Guazzo su falangi violenti
J'ai grandi j'ai plus les mêmes hantises qu'avant
Sono cresciuto non ho più la stessa pigrizia di prima
J'ai choisi de le faire à leur détriment
Ho scelto di farlo a loro scapito

[Refrain]
[Chorus]
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione

[Couplet 3]
[Verse 3]
J'affronterai quand même
Dovrò affrontare comunque
Tant qu'le soleil s'lève
Fino a quando sorge il sole
Avec ou sans love
Con o senza amore
Tant qu'mère n'est pas sauve
Fino a quando madre non è salva
J'suis parti j'ai pris des risques
Me ne sono andato ho preso dei rischi
Mais j'vais pas revenir pauvre
Ma non tornerò povero
J't'e l'ai dit j'tiendrai promesse
Te l'ho detto mantterò promessa
Tu m'as pas vu changer l'fusil d'épaule
Non mi hai visto cambiare il fucile di direzione
J'ai du temps j'ai peu sommeil
Ho tempo ho poco sonno
Avant d'm'avoir dit je t'aime
Prima di avermi detto ti amo
M'as tu dis je t'aide
Mi hai detto ti aiuto ?
Va de l'avant réalise tes rêves
Va avanti e realizzi i tuoi sogni
Père et mère vieillissent
genitori invecchiano
La meilleure ou la pire chose qui m'arrive
La migliore o la cosa peggiore che mi succede
Ce qu'elle me donne
E che mi dà tanto
J'en veux plus j'en allais mal t'as joué l'aveugle
Ma non ne voglio più stavi solo giocando


Tradotto da B.E.S.E

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P