Testo e traduzione della canzone Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre

(Pierre Billon/Jacques Revaux)
(Pierre Billon / Jacques Revaux)

À force de briser dans mes mains des guitares
A forza di rompere le chitarre nelle mie mani
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
Su scene violente, sotto strane luci
À force de forcer ma force à cet effort
A forza di costringere la mia forza a questo sforzo
Pour faire bouger mes doigts, pour faire vibrer mon corps
Per muovere le dita a vibrare il mio corpo
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
A forza di lasciare che il sudore bruci i miei occhi
À force de crier mon amour jusqu'aux cieux
A forza di gridare il mio amore fino al cielo
À force de jeter mon cœur dans un micro
A forza di gettare il cuore in un microfono
Portant les projecteurs comme une croix dans le dos
Indossando i riflettori come una croce sulle spalle

J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
Ho dimenticato di vivere ho dimenticato di vivere

À force de courir la Terre comme un éclair
A forza di correre la terra come un fulmine
Brisant les murs du son en bouquets de laser
Rompere le pareti del suo bouquet laser
À force de jeter mes trésors au brasier
A forza di buttare i miei tesori alle fiamme
Brûlant tout en un coup pour vous faire crier
Bruciando tutto in un solo colpo per farvi urlare
À force de changer la couleur de ma peau
A forza di cambiare il colore della mia pelle
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
La mia voce che trasporta le grida provenienti dal ghetto
À force d'être un dieu, Hell's Angel's ou bohême
A forza di essere un dio, un angelo dell'inferno o un bohémien
L'amour dans une main et dans l'autre la haine
L'amore in una mano e nell'altra l'odio

J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
Ho dimenticato di vivere ho dimenticato di vivere

À force de briser dans mes mains des guitares
A forza di rompere le chitarre nelle mie mani
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
Su scene violente, sotto strane luci
À force d'oublier qu'il y a la société
A forza di dimenticare che esiste la società
M'arrachant du sommeil pour me faire chanter
Strappandomi dal sonnoper farmi cantare
À force de courir sur les routes du monde
A forza di correre sulle strade di tutto il mondo
Pour les yeux d'une brune ou le corps d'une blonde
Per gli occhi di una bruna o il corpo di una bionda
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
A forza di essere costantemente finalmente il colpevole
Le voleur, le pilleur, le violent admirable
Il ladro, il ladro,il violento ammirevole

J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
Ho dimenticato di vivere ho dimenticato di vivere
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre.
Ho dimenticato di vivere ho dimenticato di vivere.


Tradotto da Lalli Mola

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P