Testo e traduzione della canzone Hugo - Magic Power

Something at the edge of the mind,
Qualcosa sul bordo della mente,
You don't know what it is.
Tu non sai di cosa si tratta.
Something you were hoping to find,
Qualcosa che speravano di trovare,
And you're not sure what it is.
E non siete sicuri di quello che è.

When you hear the music,
Quando si sente la musica,
It all comes crystal clear.
Tutto si cristallino.
Music does the talking,
La musica fa parlare,
So does the things you wanna hear.
Così fa le cose che si desidera ascoltare.

(CHORUS:)
(CORO:)
I'm young, and while that I'm free,
Sono giovane, e mentre che io sono libero,
I've got the magic power of the music in me.
Ho il potere magico della musica in me.
I'm young, and while that I'm free,
Sono giovane, e mentre che io sono libero,
I've got the magic power of the music in me.
Ho il potere magico della musica in me.

She climbs into bed and pulls the covers over her head,
Lei si arrampica sul letto e tira le coperte sopra la testa,
And she turns the radio on.
E lei accende la radio.
She's had a rotten day,
Ha avuto un giorno di marcia,
So she hopes the DJ's gonna play,
Così spera andando giocare il DJ,
Here favorite song.
canzone preferita qui.

It makes her feel much better,
Si fa sentire molto meglio,
Brings her closer to her dreams.
il suo avvicina ai suoi sogni.
Then the magic power,
Poi il potere magico,
Makes it closer than it seems.
Rende più vicino di quanto sembri.

(CHORUS)
(CORO)

She's young now,
È giovane ora,
She's worn out, and she wants to be free,
Lei è usurata, e lei vuole essere libero,
She's got the magic power of the music from me.
Ha il potere magico della musica da me.
She's young now,
È giovane ora,
She's worn out, and she wants to be free,
Lei è usurata, e lei vuole essere libero,
She's got the magic power of the music from me.
Ha il potere magico della musica da me.

We're thinking it over,
Stiamo pensando sopra,
But we just can't sort it out.
Ma noi non possiamo risolvere la cosa.
Do you want someone to tell you?
Vuoi qualcuno che dirà?
What they think it's all about.
Che cosa pensano che sia tutto.

Are you the one and only,
Sei l'unico e solo,
Sad and lonely reaching for the top.
Triste e solo per raggiungere la cima.
The music keeps you going and it's never gonna stop,
La musica ti fa andare avanti e non è mai gonna stop,
Never gonna stop.
fermata Never gonna.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P