Testo e traduzione della canzone Elvis Costello - Human Hands [Early Version][*]

So, this is where he came to hide
Quindi, questo è dove è venuto da nascondere
When he ran from you?
Quando correva da voi?
In a private detective's overcoat
In cappotto di un investigatore privato
And dirty dead man's shoes
E le scarpe sporche del morto

[Incomprehensible] Knightsbridge
[Incomprensibile] Knightsbridge
For a minister of state
Per un ministro di stato
Is a far cry from the nod and wink
È un grido lontano dalla cenno del capo e occhiolino
Here at traitor's gate
Qui al cancello del traditore

'Cause the high heel he used to be
Perche 'il tacco alto ha usato per essere
Has been ground down
È stato macinato giù
And he listens for the footsteps
E ascolta per i passi
That would follow him around
Questo lo avrebbe seguito in giro

To murder my love is a crime
Per uccidere il mio amore è un crimine
But will you still love
Ma vi è ancora amore
A man out of time?
Un uomo fuori dal tempo?

There's a tuppeny, hapenny millionaire
C'è un tuppeny, milionario Hapenny
Looking for a fourpenny one
Alla ricerca di un uno Fourpenny
With a tight grip on the short hairs
Con una presa stretta sui peli corti
Of the public imagination
Di l'immaginazione del pubblico

But for his private wife and kids somehow
Ma per la moglie ei figli in qualche modo privato
Real life becomes a rumor
La vita reale diventa una voce
Written in a French letters with some dutch courage
Scritto in una lettere francesi con un po 'di coraggio olandese
And a German sense of humor
E un senso tedesco dell'umorismo

He's got a mind like a sewer
Ha una mente come una fogna
And a heart like a fridge
E un cuore come un frigorifero
He stands to be insulted
Egli sta per essere insultato
And he pays for the privilege
E si paga per il privilegio

To murder my love is a crime
Per uccidere il mio amore è un crimine
But will you still love
Ma vi è ancora amore
A man out of time?
Un uomo fuori dal tempo?

The biggest wheels of industry
I più grandi ingranaggi dell'industria
Retire sharp and short
Ritiratevi acuto e breve
And the after dinner overtures
E il dopo cena aperture
Are nothing but an after thought
Non sono altro che un pensiero dopo

Somebody's creeping in the kitchen
Qualcuno strisciante in cucina
There's a reputation to be made
C'è una reputazione da effettuare
Whose nerves are always on a knife's edge
I cui nervi sono sempre sul filo del coltello
Who's up late polishing the blade
Chi è in ritardo di lucidatura della lama

Love is always scampering
L'amore è sempre scampering
In a cowering or a fawning
In un rannicchiato o un servile
You drink yourself insensitive
Si beve te insensibile
And hate yourself in the morning
E odiarti al mattino

To murder my love is a crime
Per uccidere il mio amore è un crimine
But will you still love
Ma vi è ancora amore
A man out of time?
Un uomo fuori dal tempo?

But will you still love
Ma vi è ancora amore
A man out of time?
Un uomo fuori dal tempo?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P