Testo e traduzione della canzone The Waterboys - And A Bang On The Ear

Lindsay was my first love
Lindsay è stato il mio primo amore
she was in my class
lei era nella mia classe
I would have loved to take her out
Mi sarebbe piaciuto di portarla fuori
but I was too shy to ask
ma ero troppo timido per chiedere
The fullness of my feeling
La pienezza del mio sentimento
was never made clear
non è mai stato chiarito
but I send her my love
ma io mando il mio amore
and a bang on the ear
e un botto sull'orecchio

Nora was my girl
Nora era la mia ragazza
when I first was in a group
quando ho era in un gruppo
I can still see her to this day
Posso ancora il suo vedere fino ad oggi
stirring chicken soup
brodo di pollo agitazione
Now she's living in Australia
Ora lei sta vivendo in Australia
working for an auctioneer
lavorare per un banditore
But I send her my love
Ma io mando il mio amore
and a bang on the ear
e un botto sull'orecchio

Deborah broke my heart
Deborah ha spezzato il cuore
and I the willing fool
e io lo sciocco disposto
I fell for her one summer
Sono caduto per lei un'estate
on the road to Liverpool
sulla strada per Liverpool
I thought it was forever
Ho pensato che fosse per sempre
but it was over within the year (oh dear)
ma che era finita entro l'anno (ohimè)
But I send her my love
Ma io mando il mio amore
and a bang on the ear
e un botto sull'orecchio

The home I made with Bella
La casa che ho fatto con Bella
became a house of pain
divenne una casa di dolore
We weathered it together
Abbiamo esposto all'aria insieme
bound by a ball and chain
vincolato da una palla al piede
It started up in Fife
E 'iniziato in Fife
It ended up in tears
Si è conclusa in lacrime
But I send her my love
Ma io mando il mio amore
and a bang on the ear
e un botto sull'orecchio

Krista was a rover
Krista era un rover
from Canada she hailed
dal Canada ha salutato
We crossed swords in San Francisco
Abbiamo attraversato spade a San Francisco
We both lived to tell the tale
Entrambi abbiamo vissuto per raccontarlo
I don't know now where she is
Non so ora dove si trova
Oh, but if I had her here
Oh, ma se avessi la sua qui
I'd give her my love
Io la darei il mio amore
and a bang on the ear
e un botto sull'orecchio

So my woman of the hearth fire
Così la mia donna del focolare
harbour of my soul
porto della mia anima
I watch you lightly sleeping
Ti guardo leggermente dormire
I sense the dream that does unfold .. like gold
Sento il sogno che fa svolgersi .. come l'oro
You to me are treasure
Tu mi sei tesoro
You to me are dear
Tu mi sei caro
So I'll give you my love
Così ti darò il mio amore
and a bang on the ear
e un botto sull'orecchio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P