Blaue Augen
Blue Eyes
rote Lippen
labbra rosse
so ein Mädchen muß man küssen.
così una ragazza ha di baciarla.
Dort am Strand von Jesulo
C'è sulla spiaggia di Jesulo
sie war reizend und schön
Lei era bella e bella
mein Herz brannt' lichterloh!
Il mio cuore ardeva 'in fiamme!
Und sie nannte ihren Namen
E ha chiamato il suo nome
das warf mich aus allen Bahnen
che mi ha buttato fuori di tutte le corsie
und ich fühlte wir gehören zusammen
e mi sentivo ci apparteniamo
es sollte nie mehr ein Zufall sein!
non dovrebbe mai essere una coincidenza!
Bella
Bella
bella
bella
bella Rosa
Bella Rosa
meine Italienerin!
il mio italiano!
Heute Nacht in der Taverne
Questa sera in una taverna
bist du meine Königin.
sei la mia regina.
Bella
Bella
bella
bella
bella Rosa
Bella Rosa
bei Musik und rotem Wein
con musica e vino rosso
werd ich dich heut Nacht verwöhnen
Io vi coccolerà oggi notte
dich
si
oh Rosa
oh Rosa
ganz allein!
tutto da solo!
Dieser Urlaub in Italien
Questa vacanza in Italia
wo wir zwei so glücklich waren
dove abbiamo due erano così felici
ich vergeß' die Zeit nie mehr
Mi dimentico 'il tempo mai
diese Stunden und Tage
queste ore e giorni
ja dort am blauen Meer.
sì, c'è il mare blu.
Nächstes Jahr komm' ich dann wieder
L'anno prossimo tornerò
Musikanten spielen Lieder
Musicisti suonano canzoni
und beim Klang der Mandolinen
e al suono di mandolini
werd' ich zu dir sagen:
Dirò a voi:
Ich habe dich so lieb!
Ti amo così tanto!
Bella
Bella
bella
bella
bella Rosa ...
bella rosa ...