Testo e traduzione della canzone Al Stewart - If It Doesn't Come Naturally, Leave It

Al Stewart - If It Doesn't Come Naturally, Leave It
Al Stewart - se non vengono naturalmente, Leave It
Nothing that's forced can ever be right
Nulla di ciò che è costretto potrà mai essere di destra
If it doesn't come naturally, leave it
Se non viene naturalmente, lasciarlo
That's what she said as she turned out the light
Questo è ciò che disse mentre si spense la luce
And we bent our backs as slaves of the night
E abbiamo piegato la schiena come schiavi della notte
Then she lowered her guard and showed me the scars
Poi abbassò la guardia e mi ha mostrato le cicatrici
She got from trying to fight
Ha ottenuto dal cercando di combattere
Saying oh, you'd better believe it.
Dire oh, è meglio crederci.
Well I'm up to my neck in the crumbling wreckage
Beh, io sono fino al collo nel relitto fatiscente
Of all that I wanted from life
Di tutto quello che volevo dalla vita
When I looked for respect all I got was neglect
Quando ho guardato per quanto riguarda tutto quello che ho ottenuto è stato l'abbandono
Though I swallowed the lign as a sign of the times
Anche se ho ingoiato il lign come un segno dei tempi
But dealing a jack from the back of the pack
Ma affrontare un jack dal retro della confezione
They said-"You lose again"
Dissero: "Si perde di nuovo"
Oh, I said, who needs it?
Oh, ho detto, chi ne ha bisogno?
Well don't get me wrong now I tried to get on
Beh, non fraintendetemi ora ho cercato di ottenere il
With the jokers that got in my way
Con i jolly che ha ottenuto a modo mio
And I put on a smile and I tried all the while to be straight
E ho messo su un sorriso e ho cercato tutto il tempo per essere dritto
But they just wanted more all the time and I'm sure
Ma volevano solo più tutto il tempo e sono sicuro che
That you know what I mean when I say
Che tu sai cosa voglio dire quando dico
That I'm sick of the touch and there's only so much you can take.
Che sono stufo di tocco e c'è solo così tanto si può fare.
Well nothing that's real is ever for free
Beh niente di che è reale è sempre gratis
And you just have to pay for it sometime
E non resta che pagare per questo qualche volta
She said it before, she said it to me
Ha detto prima, lei ha detto che a me
I suppose she believed there was nothing to see
Suppongo che lei credeva non c'era nulla da vedere
But the same old four imaginary walls
Ma le stesse vecchie quattro mura immaginarie
She built for living inside
Ha costruito per vivere dentro
I said oh, you just can't meana it
Ho detto oh, non si può Meana si
Well there was never a doubt that she had to get out
Beh non c'è mai stato un dubbio che lei doveva uscire
she was just looking around for a way
stava solo guardando intorno per un modo
In the pit of the night there was nowhere to hide any more
Nella fossa della notte non c'era nessun posto dove nascondersi più
She was out on a limb, she was reaching for things
Era su un arto, che stava raggiungendo per le cose
That she wanted, but just couldn't say
Che voleva, ma non riusciva a dire
And she had to be sure that she wouldn't get caught like before.
E lei doveva essere sicuro che lei non si sarebbe preso come prima.
Well nothing that's forced can ever be right
Beh niente di che è costretto potrà mai essere di destra
If it doesn't come naturally, leave it
Se non viene naturalmente, lasciarlo
That's what she said as she turned out the light
Questo è ciò che disse mentre si spense la luce
And she may have been wrong, and she may have been right
E lei potrebbe essere stato sbagliato, e lei può avere ragione
But I woke with the frost, and noticed she'd lost
Ma mi sono svegliato con il gelo, e ho notato che aveva perso
The veil that covered her eyes
Il velo che le copriva gli occhi
I said oh, you can leave it.
Ho detto oh, è possibile lasciarlo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P