Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Pop the Trunk

[Hook 2x:]
[2x Hook:]
Think he's playing? You better listen what he's saying punk
Che lui sta giocando? È meglio ascoltare quello che dice il punk
Don't make me go pop the trunk... on you
Non farmi andare pop il tronco ... su di voi
He got an old Mossberg in the mossy oak
Ha ottenuto un vecchio Mossberg nella quercia muschio
duffle bag laying in the back of the donk boy
borsone, che nella parte posteriore del ragazzo donk
Don't make me go pop the trunk... on you
Non farmi andare pop il tronco ... su di voi

11:30 and I'm pulling up dirty smoking babbage
11:30 e io sto tirando su Babbage sporca di fumare
out the back of my buddies Monty Carlo
sul retro dei miei compagni Monty Carlo
Spitting over some super hot beats
Sputare su alcune battute super caldo
with a super hot freak we call the parking lot hoe
con un freak super hot che noi chiamiamo la zappa parcheggio
You know we sipping on that old brown bottle,
Sai che sorseggiando quel vecchio bottiglia scura,
bass in the trunk make the whole town wobble
bassi nel bagagliaio fanno tutta la città oscillazione
So when we ride around bitches follow,
Così, quando ci giro intorno femmine seguono,
and tonight one of the bitches is giving us problem
e stasera una delle femmine ci sta dando problema
Well one of them bitches be
Ebbene uno di loro femmine essere
fucking one of my homeboys favorite bitches
cazzo uno dei miei homeboys femmine preferiti
And has been on his hit list for a minute
Ed è stato sulla sua lista nera per un minuto
and I think he's ready to handle his business
e credo che sia pronto a gestire la sua attività
He told me Yelawolf get this and he handed
Mi ha detto Yelawolf ottenere questo e ha consegnato
me the Cartier watch that was on his wrist
me l'orologio Cartier che era sul suo polso
He said watch this shit and he jumped to the trunk
Ha detto che guardare questa merda e saltò al tronco
and grabbed his biscuit... Biscuit!
e afferrò il biscotto ... biscotto!

[Hook 2x]
[2x Hook]

Two men stand, one's gotta go
Due uomini stanno, proprio devo andare
One falls down to the ground, one walks down to the road
Uno cade a terra, si cammina verso la strada
Momma better call the police
Momma meglio chiamare la polizia
Now he's screaming no
Ora è urlare no
Took a buckshot to the chest with a rock salt shell and he's moving slow
Ha preso un pallettoni al petto con un guscio di sale grosso e lui si muove lento
All this blood has spilled, enough to give a penguin chills
Tutto questo sangue è versato, abbastanza per dare un pinguino brividi
Hot enough to make a potato smoke at the tip of a hollowed steel
abbastanza calda per fare un fumo patate sulla punta di un acciaio scavato
In the valley of the hollowed fields
Nella valle dei campi incavate
In the valley of the hollowed till
Nella valle del scavato fino
This ain't a figment of my imagination buddy, this is where I live Bama!
Questo non è un frutto della mia fantasia amico, questo è dove vivo Bama!

[Hook 2x]
[2x Hook]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P