Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Disappear

[Verse 1]
[Verse 1]
Daddy I've been thinkin' about you lately
Papà ho Thinkin 'su di te ultimamente
Mama's never here and step daddy hates me
Mama è mai qui e passo papà mi odia
He drinks a lot, it makes him so mean
Beve molto, lo fa così dire
Mama always screams and it gives me bad dreams
Mamma urla sempre e mi dà brutti sogni
Today I dropped my bowl of s'ghetti on the floor
Oggi ho abbandonato la mia ciotola di s'ghetti sul pavimento
I didn't mean to make a mess, I tripped on one of my toys
Non avevo intenzione di fare un pasticcio, ho inciampato su uno dei miei giocattoli
I tried to clean it up, really I tried
Ho cercato di pulirlo, davvero ho provato
But I just made it worse so I went to my room to hide
Ma ho appena fatto peggio così sono andato nella mia stanza per nascondersi
I knew if Benny saw it I'd be in so much trouble
Sapevo che se Benny visto sarei nei guai
I didn't want to, but I did
Non volevo, ma l'ho fatto
And the thought of gettin' hit scared me so I didn't tell him
E il pensiero di gettin 'successo mi ha spaventato così io non gli ho detto
Benny saw it, he took off his belt and
Benny vide, si tolse la cintura e
You know... he hit me with it
Sai ... mi ha colpito con esso
Then he pushed my face in to the carpet where the s'ghetti spilled it
Poi ha spinto la mia faccia per il tappeto dove il s'ghetti rovesciato
But I forgive him though
Ma io lo perdono però
I love you daddy, I guess I gotta go
Ti amo papà, credo che devo andare

[Hook]
[Hook]
There's a moth on my window seal
C'è una falena sul mio sigillo finestra
And it came to die alone
E ne è venuto a morire da solo
Through the pain of the pouring rain
Attraverso il dolore della pioggia battente
I gaze into the storm
Guardo nella tempesta
And I imagine I'm the son of a man
E mi immagino io sono il figlio di un uomo
Who will hold me close and near
Chi tenere me vicino e vicino
With these bruises on my face I cry
Con questi lividi sul mio viso io grido
While I pray to disappear
Mentre prego di scomparire

[Verse 2]
[Verse 2]
Daddy are you there?
Papà ci sei?
I know you're probably busy off working somewhere
So che sei probabilmente impegnato fuori a lavorare da qualche parte
Helpin' somebody, build a house or somethin' neat
Helpin 'qualcuno, costruire una casa o qualcosa del genere' pulito
You told me what you did, carpentry, right?
Mi hai detto quello che hai fatto, carpenteria, giusto?
Man, that's so cool, daddy
L'uomo, che è così cool, papà
I really miss you, so much that I would kiss you
Mi manchi davvero, tanto che vorrei baciarti
Yeah even front of my friends
Sì, anche davanti ai miei amici
I guess you know I'm gettin' sick again
Credo che tu sai che io sono di nuovo gettin 'malato
I've been throwin' up, I haven't been playin' much
Ho throwin ', io non sono stato playin' molto
I missed a lot of school this week, but I'm tough
Ho perso un sacco di scuola questa settimana, ma io sono duro
I'll make it, you know me, daddy
Ce la farò, mi conosci, papà
I don't get what I want most of the time but I'm patient
Non capisco quello che voglio la maggior parte del tempo, ma sono paziente
Hey if you get a second
Ehi, se si ottiene un secondo
Maybe tomorrow you could come by just to check in
Forse domani si potrebbe venire da solo per il check-in
Because my babysitter's crazy
Perché pazzo di mia babysitter
Mama don't believe me but she makes me get naked
Mamma non credo me, ma lei mi fa arrivare nuda
And I'm embarrassed so I hide it
E io sono in imbarazzo così mi nascondo
I'm tellin' you because you know my heart and what's inside it
Ti sto dicendo 'te perché tu conosci il mio cuore e quello che c'è dentro
I gotta go to sleep but don't turn off the lights
Devo andare a dormire, ma non spegnere le luci
I love you daddy, or should I say Christ?
Ti amo papà, o forse dovrei dire Cristo?

[Hook]
[Hook]

[Outro]
[Outro]
When the weeping willow tree sways from the breeze
Quando l'albero di salice piangente oscilla dalla brezza
I float away
I float via
To the end of the world, to the moon, to the stars
Alla fine del mondo, alla luna, alle stelle
To the heavens where I'm safe
Per i cieli in cui io sono al sicuro
I'm a child, not a prey. I'm an angel, enslaved
Io sono un bambino, non è una preda. Io sono un angelo, schiavi
I'm a life, I'm a world, I'm a rose, put to waste
Sono una vita, sono un mondo, io sono una rosa, messo ai rifiuti
Wake me up, let me live, let me breathe, let me breathe
Wake me up, lasciami vivere, lasciami respirare, mi permetta di respirare
Give me love, give me soul, give me guidance, give me peace
Dammi amore, dammi l'anima, dammi una guida, dammi la pace


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P