Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Johnny Cash

[Intro]
[Intro]

[Verse 1]
[Verse 1]
The windows cracked on the Chevrolet
Le finestre incrinate sulla Chevrolet
My cigarettes in the ash tray
Le mie sigarette nel portacenere
The engines off and the radio's down
I motori fuori e verso il basso della radio
So nervous my whole body shakes
Così nervoso miei scuote tutto il corpo
The parking lot's full of people and
Il parcheggio del sacco pieno di gente e
They ready to see the preacher man
Sono pronto a vedere l'uomo predicatore
Time to open up for the main act
È ora di aprire per l'atto principale
I guess that makes me a deacon
Credo che mi fa un diacono
I promise that I won't let me down
Prometto che non mi deluderà
And check myself in the mirror one time
E mi check-in allo specchio una sola volta
Say my prayer and then I shook the ground
Di 'la mia preghiera e poi ho scosso la terra
Light another smoke and step outside
Luce un altro fumo e passo al di fuori
Walk inside and take a look around
Camminare dentro e dare un'occhiata in giro
As I try to remember all of my lines
Mentre cerco di ricordare tutte le mie linee
Guess it's time for me to face the crowd
Immagino che sia il momento per me di affrontare la folla
And give the people my time
E dare alla gente il mio tempo

[Hook]
[Gancio]
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash

[Verse 2]
[Verse 2]
These people standing on front row
Queste persone in piedi in prima fila
Tryna see through me like a window
Tryna vedere attraverso di me come una finestra
I'm wearing my soul on my sleeve
Sto indossando la mia anima su la manica
But they look at me through a pin hole
Ma mi guardano attraverso un foro perno
All I see is this opportunity
Tutto quello che vedo è l'occasione
To see at least one of you in me
Per vedere almeno uno di voi a me
But I can't seem to win em over so
Ma io non riesco a vincere em sopra così
I swallow the humility
Ingoio l'umiltà
15 minutes to hold em down
15 minuti per tenere em down
And I'm just wishing that it would fly by
E sto solo desiderando che sarebbe volare
It's like my whole world hits the ground
E 'come se tutto il mio mondo colpisce il suolo
All I wanted to do is have a good time
Tutto quello che volevo fare è avere un buon tempo
Hold me under but I will not drown
Hold me sotto ma non voglio annegare
All I really know how to do is survive
Tutto quello che so davvero come fare è sopravvivere
Next time that I come to your town
La prossima volta che vengo a tua città
I be the fuckin' headline
Io sono il fottuto titolo

[Hook]
[Gancio]

[Verse 3]
[Verse 3]
I'm not supposed to be this person, I suppose
Io non dovrei essere questa persona, suppongo
I'm not supposed to be this rapper poking holes at stereotypes
Non dovrei essere questo rapper frugando buchi a stereotipi
Or to write this juxtaposing flow to beats it chose
O per scrivere questo flusso giustapposizione di battute che ha scelto
I hope the microphone and out me goes this songs and quotables
Spero che il microfono e fuori mi va questo canzoni e Quotables
Call me nasty, say I stink, well hit the sink and hold your nose
Call me brutto, dico mi puzza, e ha colpito il lavandino e tenere il naso
Cause I'm about as convinceable as a bum
Perché sono circa come convinceable come un barbone
in stolen clothes 'til they go at those
in abiti rubati 'til vanno a quelli
I got dreams like fish got gills
Ho avuto sogni come il pesce ha le branchie
I can't survive in this lake water without a deal
Non posso sopravvivere in questo lago d'acqua, senza un accordo
But I can build Noah's Ark without a power drill
Ma posso costruire l'Arca di Noè, senza un trapano elettrico
Look at this crowd like it's a battlefield
Guardate questa folla come se fosse un campo di battaglia
Tell 'em my travels, my triumphs, my failures, my family loud and clear
Tell 'em miei viaggi, i miei trionfi, i miei fallimenti, la mia famiglia forte e chiaro
Let 'em off, judge, I don't care how they feel
Let 'em off, giudice, non mi interessa come si sentono
Fuck it what do I care? I'm my personal shrink
Fanculo quello che me ne importa? Sono il mio strizzacervelli personali
Throw my heart down on the ground, stomp it, use the blood for the ink
Gettare il cuore a terra, calpestare, utilizzare il sangue per l'inchiostro
I'm used to purple and pink bruises so thanks for the two
Sono abituato a lividi viola e rosa così, grazie per i due
That's just a brick from the mansion
Questo è solo un mattone dal palazzo
Another stitch in the pants of a Johnny Cash
Un altro punto nei pantaloni di un Johnny Cash


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P