Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Be The One

I'm not sure if you're aware or not but I'm Illuminati
Non sono sicuro se siete a conoscenza o no, ma io sono Illuminati
We controlling the minds of all of you
Noi controllare le menti di tutti voi
Shady, the evil empire
Shady, l'impero del male
Yeah you got me pegged motherfucker
Sì, you got me ancorato motherfucker
You got me, fuck y'all
You got me, fuck y'all

[Verse 1: Yelawolf]
[Verse 1: Yelawolf]
Man people really got me confused, what did I do?
Man persone davvero mi ha confuso, che cosa ho fatto?
Outside being a human being seeing my dreams through?
Al di fuori di essere un essere umano a vedere i miei sogni attraverso?
Never did shit to nobody but invite them out to my party
Non ha mai fatto un cazzo di nessuno, ma li invitano fuori per il mio partito
Get'em drunk and maybe even tell them a story or two
Ripulitele ubriaco e forse anche dire loro una storia o due
Some think I'm Illuminati 'cause I'm a light in the dark
Alcuni pensano Sono Illuminati perche 'sono una luce nel buio
Lookin' for masonic symbols inside of my body art
Ricerca di simboli massonici all'interno del mio corpo dell'arte
That's hilarious Marshall, what the fuck you do to these folks?
Questo è esilarante Marshall, che cazzo fare per queste persone?
Crazy motherfuckers tryin' to put me and you in the boat
figli di puttana pazzo cercando di mettere me e te in barca
With Royce da 5'9", Crooked I, Budden and Joell
Con Royce da 5'9 ", Crooked I, Budden e Joell
But I'm on this ship and I don't give a shit, oh well
Ma io sono su questa nave e non me ne frega un cazzo, vabbè
I see the storm, let the boat sail
Vedo la tempesta, lasciare che la barca a vela
And I'm on deck but the rain pourin' off my raincoat tails
E sono sul ponte, ma la pioggia battente fuori le mie code impermeabile
They see God in me 'cause I know Hell
Vedono Dio in me perche 'so Inferno
They see the criminal inside of me probably 'cause I broke jail
Vedono l'interno criminale di me, probabilmente perche 'ho rotto carcere
But my soul is not on wholesale
Ma la mia anima non è sul commercio all'ingrosso
And when I die, my people will be cryin' the first
E quando morirò, il mio popolo sarà pianto la prima
No? Well look
No? ben guardare

[Hook:]
[Gancio:]
If I'm gonna be the one, then everybody comes to one
Se sarò quello, poi ognuno viene a uno
Then I guess the battle has begun, fuck it then, let's have some fun
Poi credo che la battaglia è iniziata, fanculo allora, cerchiamo di avere qualche divertimento
'Cause I promise I will never run, never run from what I've become
Perche 'io prometto che non correre, non correre da quello che sono diventato
'Cause all that dumb shit that I've done, built me up to make me the one
Perche 'tutta quella merda muti che ho fatto, mi ha costruito fino a farmi quella

[Verse 2: Yelawolf]
[Verse 2: Yelawolf]
Jesus Christ sittin' passenger with the.45
Gesù Cristo seduto passeggero con la calibro 45
Turn the page, I got a new way to earn in pay
Voltare pagina, ho ottenuto un nuovo modo per guadagnare di retribuzione
Stickin' bitches off with a crucifix while Lucifer sits
Attaccando femmine con un crocifisso, mentre Lucifero siede
With a Vice Magazine, burning every page
Con un Vice Magazine, bruciando ogni pagina
Well I guess it's my turn to play
Beh credo che è il mio turno per giocare
The wildcard of Shady's clique and new world order'll play
Il jolly di cricca e nuovo mondo di gioco order'll di Shady
Talkin' shit, yeah that's sorta gay
Parlando merda, sì che è sorta gay
But I ain't homophobic; I punch a homo like I punch a man
Ma non è omofobo; Ho pugno un homo come ho pugno un uomo
No way, are you serious?
Niente da fare, dici sul serio?
Claiming that I got hipsters brainwashed and they all coming to my show
Affermare che mi sono hipsters il lavaggio del cervello e sono tutti provenienti al mio show
But if you took a moment and took my dick out your mouth
Ma se si ha un attimo e ha preso il mio cazzo la bocca
You would see all the versatility on the front row
Si potrebbe vedere tutta la versatilità in prima fila
I convert, revert people to desert
Converto, ripristinare le persone a deserto
People who miss being them people of Wolf, go home
Le persone che mancano siano essi persone di Wolf, vanno a casa
And if you're violent enough, anybody doubtin'
E se sei abbastanza violento, nessuno dubitando
They come to the Circle of Psychos and you be done
Arrivano al Circolo di Psychos e voi essere fatto
So look
Così guardare

[Hook]
[Gancio]

[Verse 3: Yelawolf]
[Verse 3: Yelawolf]
The one gathering people, some people think that I'm king
La gente una raccolta, alcune persone pensano che io sia re
Some people think that I'm trash, some people shout and they scream
Alcune persone pensano che io sono spazzatura, alcune persone gridare e urlano
Don't bother me, I'm a survivor, I'm alive and livin' my dream
Non preoccupatevi di me, io sono un sopravvissuto, io sono vivo e di vivere il mio sogno
In a microwave society I'm a steady stream
In una società microonde Sono un flusso costante
Don't need no validation from any cultural thieves
Non hanno bisogno di alcuna convalida da eventuali ladri culturali
No magazines or blogs or anybody who don't believe
Nessun riviste o blog o qualcuno che non credono
If you're behind the camera, than just point it at me
Se siete dietro la telecamera, non solo puntarlo verso me
'Cause I'll be making this movie and you're just making a scene, check it
Perche 'io sarò fare questo film e si sta solo facendo una scena, check it
Missy Eliot gave me a shot and I love her for it
Missy Eliot mi ha dato un colpo e io la amo per questo
I wasn't ready, I should have waited, but when you poor
Non ero pronto, ho dovuto aspettare, ma quando si poveri
And you got a two year old baby and one on the way
E hai due anni di bambino vecchio e uno in arrivo
You be crazy to see opportunity at your door and ignore it
È pazzo a vedere la possibilità alla tua porta e ignori
So you lookin' back and callin' me whack and ho for
Così si guarda indietro e chiamare me Whack e ho per
When all I wanted to do was get my kids out that apartment
Quando tutto quello che volevo fare era ottenere i miei figli fuori quell'appartamento
And that's important
E questo è importante
And I went from not having a home, to everything I owned up in storage
E sono andato dal non avere una casa, per tutto quello che possedevo in stoccaggio
I made a sacrifice any daddy would make
Ho fatto un sacrificio ogni papà farebbe
'Cause I cannot stand and look when they look into daddy's face
Perche 'non riesco a stare in piedi e guardare quando si guardano in faccia a papà
When the government picked away at every penny that I made
Quando il governo scelto via a ogni centesimo che ho fatto
I had to borrow money to get my son a fuckin' birthday cake
Ho dovuto prendere in prestito denaro per ottenere il mio figlio una torta di compleanno cazzo
Yeah, I guess that's a hard balance to weigh
Sì, credo che sia un equilibrio difficile da pesare
Chase the rap game, or manage a subway
Inseguire il gioco del rap, o il gestore di una metropolitana
Well I suck at making a sandwich and rappin' don't get me paid
Beh faccio schifo a fare un panino e rap non fatemi pagato
But if I stick to then I'll get through with it someday
Ma se mi attengo ad allora avrò fino in fondo un giorno
I'll be the one, you can talk shit about me
Sarò l'uno, si può parlare merda su di me
I'll be the one that you think is a part of some fucked up cult
Sarò quello che si pensa è una parte di un culto fottuto
I'll be the one you can hate
Sarò quello che si può odiare
But
Ma

[Hook]
[Gancio]

[Outro: Yelawolf]
[Outro: Yelawolf]
I ain't mad motherfucker
Io non sono figlio di puttana pazza
It's that new church, I be pastor
E 'che la nuova chiesa, io sono il pastore
What's up Wolf pack? Secret sermon started
Che succede Wolf pack? sermone Segreto iniziato
Open up this rhyme book, give you some motherfucking quotables
Aprire questo libro rima, darvi alcuni Quotables motherfucking


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P