Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Ain't Going Out Like That

Center blocks hold up the Porsche,
tasselli centrali reggono la Porsche,
Grandpa, grandpa hold up the fort.
Nonno, nonno reggere il forte.
Billy's got the ball on an open court,
Billy ha ottenuto la palla su un campo aperto,
Rolling dope as a summer time sport.
droga rotolamento come uno sport d'estate.
Hold up! I'm on the hill.
Sostenere! Sono sulla collina.
If you shake it up, better let it chill.
Se si agita fino, meglio lasciarlo raffreddare.
Creekwater still steals,
Creekwater ruba ancora,
Baby's gotta eat so I steal that meal.
devo bambino mangiare così rubo quel pasto.

Rapper that's still chill,
Rapper che è ancora rilassarsi,
Pedal the big wheel,
Pedale la grande ruota,
Kind of a big deal.
Una specie di grande affare.
Black like a wet seal,
Nero come un sigillo bagnato,
White like a big spill,
Bianco come un grande fuoriuscita,
Fight like a trailer park, boy!
Combattere come un parcheggio per roulotte, ragazzo!
Raw best still,
Raw meglio ancora,
Look for the best deal.
Cercare il miglior affare.
Look no further,
Non guardare oltre,
I put habaneros on your hamburger,
Ho messo habaneros sul vostro hamburger,
I pull bow and arrows out on you
Tiro arco e le frecce su di voi
you would think it's murder.
si potrebbe pensare che sia un omicidio.
Leave me with your bitch in a mini-skirt
Lasciami con la tua cagna in minigonna
and I might serve her.
e potrei servirla.
Park on the curber!
Parcheggiare sulla Curber!
Treating me like a pervert.
trattarmi come un pervertito.
Fuck it, eat it, beat it, see us
Cazzo, mangiare, battere, trovarci
like a cleavage on a ?
come una scissione su un?
Ride through my city,
Viaggio attraverso la mia città,
I bleed it, believe it I breath it harder.
Sanguino che, credo io respiro più difficile.
Mama! Pick up hella weed and
Mamma! Pick up erbaccia Hella e
hello papa tis' the season.
ciao papà tis 'la stagione.
Mine is coming, his is leaving.
Il mio è in arrivo, la lascia.
Sally ain't looking good, what's she breating?
Sally non promette bene, cosa che lei respirazione del?
Meth addicts, dead rabbits.
tossicodipendenti meth, conigli morti.
Come up! But I'm good at it.
Salire! Ma io sono bravo a farlo.
Pull out the needles, let me see if I can leave them tatted.
Estrarre gli aghi, fammi vedere se riesco a lasciarli tatted.
I got that shit is selling homie ? habit.
Ho avuto merda che sta vendendo homie? abitudine.
To avenues cuts alleyways dirtroads paddle boats paddle
Per viali tagli dirtroads vicoli pagaia barche a remi
through lake ? through a fork!
attraverso il lago? attraverso una forchetta!
Still got a duffel bag in the trunk.
Ho ancora un borsone nel bagagliaio.
If I'm going out, I'm going out with a honk.
Se io esco, sto uscendo con un colpo di clacson.
Who, what, when, where? Buddy I'll be there.
Chi, cosa, quando, dove? Amici sarò lì.
Watch my POW POW put a sawed off out of the rocking chair.
Guardare i miei POW POW mettere un segata dalla sedia a dondolo.
I don't know how to stop it, stop where?
Non so come fermarlo, fermo dove?
Here? Alright, cool.. I guess I'll leave it there, dude.
Qui? Va bene, cool .. Credo che lascerò lì, amico.

Now pick it up!
Ora raccoglierlo!

Moonshine in the noon time, give me the hiccitup.
Moonshine nel tempo di mezzogiorno, dammi la hiccitup.
Stick it up. Baby, you just ain't thick enough.
Stick it up. Baby, semplicemente non è abbastanza spessa.
Put a dick in your butt, let's picking it up.
Mettere un cazzo in culo, cerchiamo di raccoglierlo.
That's how we live it up.
Ecco come si vive in su.
Just move away, call it and pick the kitties up.
Basta allontanarsi, chiamare e scegliere i gattini in su.
Sit in this pick up truck. Let's go hit the city, slut.
Sit in questo camion pick up. Andiamo ha colpito la città, slut.
808 black and give you many nuts.
808 nero e vi darà molte noci.
Vibrate on a highway.. that's Catfish Billy up!
Vibrazione su una strada .. questo è pesce gatto Billy up!
Go pop a pilly I'm a toon like I'm mitted up.
Vai pop un Pilly Sono un toon come sto Mitted up.
Oh no what shroom a platoon let's kitt it up.
Oh no cosa shroom un plotone cerchiamo di KITT in su.
Gitty up, gitty up. Course I'll rock your pretty up.
Gitty up, Gitty up. Certo che ti cullare il abbastanza alto.
Idiot shooter took a long from a long shot.
shooter Idiot ha richiesto molto da un colpo lungo.
You owe me money as soon as the fucking song starts.
Mi devi dei soldi, non appena la canzone cazzo inizia.
I am a drunk dart, don't walk in front of it.
Sono un dardo ubriaco, non camminare di fronte ad essa.
Don't be a football to the booth that I pun it with nice kick. Field goal!
Non essere un calcio alla cabina che gioco di parole con il bel calcio. Field Goal!
I spit ice picks... CYPRESS HILL, bro.
Sputo piccozze ... Cypress Hill, fratello.
That's some tight shit, but that's what I'm here for!
Ecco qualche merda stretto, ma questo è ciò che io sono qui per!

WE AIN'T GOING OUT!
NON è di uscire!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P