Testo e traduzione della canzone Passenger - Things You've Never Done

When you were younger, blue-eyed boy wonder
Quando eri più giovane, ragazzo prodigio con gli occhi azzurri
Never used to ponder on what life may hide
Mai usato per riflettere su ciò che la vita può nascondere
And now you're older, the nights are so much colder
E ora sei più vecchio, le notti sono molto più freddo
Never even told her, how you feel inside
Mai persino le disse, come ci si sente dentro

And you were so proud
E tu eri così orgoglioso
With your head up in the white clouds
Con la testa tra le nuvole bianche
She'd call you so loud, but you'd never know
Aveva chiamarti così forte, ma si sarebbe mai sapere
Now that you're wiser, you'd never compromise her
Ora che sei più saggio, che non avevo mai compromesso la sua
Everyday you'd realize that this bird has flown
Ogni giorno ti renderesti conto che questo uccello è volato

And you blown out all your candles, one by one
E voi saltato fuori tutte le vostre candele, una per una
And you curse yourself for things you've never done
E maledici te stesso per le cose che non hai mai fatto

She will wait for you, idolize, adore you
Lei vi aspetterà, idolatrare, si adorano
Love and reassure you
Amore e rassicurare
You couldn't let it be
Non si poteva lasciare che sia
You let it linger, slip on through your fingers
Si lascia indugiare, scivolare attraverso le dita
So that September, she moved across the sea
Così quel settembre, si è trasferita attraverso il mare

How your face dropped and how you heart stopped
Come il viso caduto e come cuore si è fermato
Sitting at the bus-stop when they told you that she'd gone
Seduto alla fermata dell'autobus quando si hanno detto che era andata
So you, run to the harbor
Quindi, esegue al porto
Need to tell her that you love her
Hai bisogno di dirle che la ami
As the boat disappears you never felt so alone
Mentre la barca scompare non hai mai sentito così solo

'Cause you blown out all your candles, one by one
Perche 'saltato fuori tutte le vostre candele, una per una
And you curse yourself for things you've never done
E maledici te stesso per le cose che non hai mai fatto

And where were you when her hour of need had come
E dove eravate quando il suo momento del bisogno fossi venuto
And now you curse yourself for things you've never done
E ora maledici te stesso per le cose che non hai mai fatto

And now your grandson, blond haired blue-eyed handsome
E ora la tua nipote, dai capelli biondi con gli occhi azzurri bello
Calls you up from London and sits and asks you why
ti chiama da Londra e si siede e si chiede perché
So you answer, don't be scared of failure
Così si risponde, non spaventatevi di fallimento
The only failure, is never to try
L'unico fallimento, non è mai a provare
Never to try, never to try, never to try
Mai per cercare, senza mai provare, senza mai provare

And where were you when her hour of need had come
E dove eravate quando il suo momento del bisogno fossi venuto
And now you curse yourself for things you've never done
E ora maledici te stesso per le cose che non hai mai fatto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P