Testo e traduzione della canzone Passenger - Holes

I know a man with nothing in his hands, nothing but a rolling stone
Conosco un uomo con niente in mano, nient'altro che una pietra che rotola
He told me about when his house burnt down, he lost everything he owned
Mi ha raccontato di quando la sua casa bruciata, ha perso tutto ciò che possedeva
He lay asleep for six whole weeks, they were gonna ask his mother to choose
Lui dormiva per sei settimane intere, sono state andando chiedono la madre a scegliere
When he woke up with nothing he said I'll tell you something
Quando si svegliò con niente mi ha detto che ti dico una cosa
When you've got nothing, you've got nothing to lose
Quando non hai niente, non hai niente da perdere

Now I've got a hole in my pocket,
Ora ho un buco nella mia tasca,
a hole in my shirt, a whole lot of trouble, he said
un buco nella mia camicia, un sacco di guai, ha detto
But now the money is gone,
Ma ora il denaro è andato,
life carries on and I miss it like a hole in the head
la vita va avanti e mi manca come un buco in testa

I know a woman with kids around her ankles and a baby on her lap
Conosco una donna con i bambini intorno alle caviglie e un bambino in grembo
She said one day her husband went to get a paper and
Disse un giorno il marito andò a prendere una carta e
the mother f*cker never came back
la madre f * cker non è più tornato
Mortgage to pay and four kids to raise, keeping the wolf from the door
Mutuo da pagare e quattro figli da allevare, mantenere il lupo dalla porta
She said the wolf's just a puppy and the door's double
Ha detto che il lupo solo un cucciolo e la porta del doppio
locked so why you gotta worry me for
bloccato quindi perché mi devo preoccupare per

Now he left a in hole in my heart,
Ora ha lasciato un buco nel mio cuore,
a hole in a promise, a hole on the side of my bed
un foro in una promessa, un foro sul lato del letto
Oh now that he's gone well life carries on and I miss
Oh, ora che se n'è andato vita ben esercita e mi manca
him like a hole in the head
lui come un buco in testa

Well sometimes you can't change and you can't choose
Beh, a volte non si può cambiare e non si può scegliere
And sometimes it seems you gain less than you lose
E a volte sembra che si guadagna meno di quanto si perde
Now we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Fori Ora abbiamo nei nostri cuori, sì noi abbiamo buchi nelle nostre vite
Well we've got holes, we've got holes but we carry on
Beh, abbiamo buchi, abbiamo buchi, ma andiamo avanti

Well we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Fori Bene, noi abbiamo ottenuto nei nostri cuori, sì noi abbiamo buchi nelle nostre vite
Well we've got holes, we've got holes but we carry on
Beh, abbiamo buchi, abbiamo buchi, ma andiamo avanti
Said we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Detto abbiamo buchi nei nostri cuori, sì abbiamo buchi nelle nostre vite
Well we've got holes, we've got holes but we carry on
Beh, abbiamo buchi, abbiamo buchi, ma andiamo avanti

Said we've got holes in our hearts, we've got holes in our lives
Detto abbiamo buchi nei nostri cuori, abbiamo buchi nelle nostre vite
We've got holes, we've got holes but we carry on
Abbiamo buchi, abbiamo buchi, ma andiamo avanti
Said we've got holes in our hearts, we've got holes in our lives
Detto abbiamo buchi nei nostri cuori, abbiamo buchi nelle nostre vite
We've got holes, we've got holes but we carry on
Abbiamo fori, abbiamo buchi, ma andiamo avanti

Said we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Detto abbiamo buchi nei nostri cuori, sì abbiamo buchi nelle nostre vite
Well we've got holes, we've got holes but we carry on
Beh, abbiamo buchi, abbiamo buchi, ma andiamo avanti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P