Testo e traduzione della canzone Passenger - Things You've Never Done

When you were younger
Quando eri più giovane
Blue eyed boy wonder
Blue eyed boy wonder
Never used to ponder
Mai usato per riflettere
On what life may hide
Su ciò che la vita può nascondere

Now that you're older
Ora che sei più vecchio
The nights are so much colder
Le notti sono molto più freddo
Never even told her
Mai nemmeno detto
How you feel inside
Come ti senti dentro

You were so proud
Eri così orgoglioso
With your head up in the white clouds
Con la testa tra le nuvole bianche
She'd call you so loud
Aveva chiamarti così forte
But you'd never know
Ma non si direbbe

Now that you're wiser
Ora che sei più saggio
You'd never compromise her
Faresti mai compromettere la sua
Ever day you'd realise her
Mai giorno ti renderesti conto suo
But this bird has flown
Ma questo uccello è volato

And you've blown out all your candles one by one
E hai saltato fuori tutte le candele una ad una
And you curse yourself for things you've never done
E maledici te stesso per le cose che non hai mai fatto

She would wait for you
Avrebbe aspettato per te
Idolise, adore you
Idolise, adorarti
Love and reassure you
Amore e rassicurarvi
You couldn't let it be
Non si poteva lasciare che sia

You let it linger
È lasciare che si trascinasse
Slip on through your fingers
Scivolare attraverso le dita
So that September
Così quel settembre
She moved across the sea
Si è trasferita attraverso il mare

How your face dropped
Come il tuo viso è sceso
And how your heart stopped
E come il tuo cuore si è fermato
Sitting at the bus stop
Seduto alla fermata dell'autobus
When they told you that she’d gone
Quando ti hanno detto che era andata

So you run to the harbour
Quindi si esegue al porto
Need to tell her that you love her
Hai bisogno di dirle che la ami
As the boat disappears
Mentre la barca scompare
You never felt so alone
Non hai mai sentito così solo

'Cause you’ve blown out all your candles one by one
Perche 'hai saltato fuori tutte le candele una ad una
And you curse yourself for things you never done
E maledici te stesso per le cose che mai fatto
Where were you when her hour of need had come?
Dove eravate quando il suo momento del bisogno era venuto?
Now you curse yourself for things you never done
Ora maledici te stesso per le cose che mai fatto

Now your grandson blonde haired blue eyed handsome
Ora il vostro nipotino dai capelli biondi dagli occhi blu bello
Calls you up from London and sits and asks you why
Ti chiama da Londra e si siede e si chiede perché
So your answer don’t be scared of failure
Quindi la tua risposta non aver paura del fallimento
For the only failure is never to try
Per l'unico fallimento è mai provare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P