Testo e traduzione della canzone Passenger - David

Well I met him outside a hostel door
Beh l'ho incontrato davanti a una porta ostello
He said I'll tell you mine if you tell me yours
Ha detto che ti dico la mia se mi dite la vostra
I know you think it's shifty for a man in his fifties
So che lei pensa che sia sfuggente per un uomo sulla cinquantina
To be sleeping in a hostel dorm
Per dormire in un dormitorio ostello
But I used to be a welder by trade
Ma ho usato per essere un saldatore di mestiere
Used to work by the water where the ships get made
Usato per lavorare con l'acqua dove le navi vengono fatte
But no ship yard will take me now
Ma nessun cantiere navale mi porterà ora
My hands are too shaky now
Le mie mani sono troppo traballante ora
And I've spend all my money before I get paid
E ho spendere tutti i miei soldi prima che vengo pagato

And I said David, don't you think it's strange
E io ho detto Davide, non credi che sia strano
While you were sleeping
Mentre tu stavi dormendo
How the world went and changed
Come il mondo è andato e ha cambiato
Looking in your eyes, yeah I think you know
Guardando negli occhi, sì penso che tu sappia
That David, we lost you, lost you a long time ago
Che David, hai perso, è perso molto tempo fa

He leans his head against the hostel wall
Si appoggia la testa contro il muro ostello
Said I have an ex-wife that doesn't hear me
Ha detto che ho una ex moglie che non mi ascolta
And a kid that doesn't call
E un bambino che non chiama
And every month I'm... short
E ogni mese, io sono ... breve
With my fucking child support
Con il mio sostegno ai figli cazzo
And the court says that I'm reckless and irresponsible
E la corte dice che io sono sconsiderato e irresponsabile

Cause it was never part of the plan
Causa non è mai stato parte del piano
To be a middle aged man
Per essere un uomo di mezza età
To be sat outside a hostel, shaking strangers hands
Per essere seduto fuori un ostello, agitando le mani sconosciuti
But I've drunk away my wealth
Ma ho bevuto via la mia ricchezza
I'm a picture of bad health
Sono l'immagine di cattiva salute
And I'm a shadow of a shadow of a former self
E io sono un ombra di un'ombra di un ex auto

And I said: David, don't you think it's strange
E io ho detto: David, non pensi che sia strano
While you were walking and how the world went and changed
Mentre vi erano a piedi e come il mondo è andato e ha cambiato
I hear it in your voice
Lo sento nella tua voce
I think you know
Credo che si sa
That David we lost you,
Che David si abbiamo perso,
Lost you a long time ago
Avete perso molto tempo fa

Oh well David, don't you think it's strange
Vabbè David, non ti sembra strano
For years you're in your dark room
Per anni siete nella vostra stanza buia
How the world went and changed
Come il mondo è andato e ha cambiato
Looking in your eyes
Guardando negli occhi
Yeah I think you know
Sì, penso che tu sappia
That David, we lost you
Che David, hai perso
Lost you a long time ago
Avete perso molto tempo fa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P