Testo e traduzione della canzone Passenger - 27

Twenty seven years twenty seven years now
Venti sette anni venti sette anni
Only thing I know
L'unica cosa che so
I know that I don't know how
So che io non so come
To please everybody all of the time,
Per accontentare tutti per tutto il tempo,
'cos everybody's always fucking changing their minds
'Cos ognuno ha sempre cazzo cambiare le loro menti
A little bit faded
Un po 'sbiadito
A little bit jaded
Un po 'po' logore
Not gonna stop and I won't be persuaded
Non andando stop e non sarò persuaso
To write words I can't believe in
Per scrivere parole che non riesco a credere a
To see my face on a video screen
Per vedere la mia faccia su uno schermo video

I don't know where I'm running but I know how to run
Non so dove sto correndo ma so come eseguire
'cos running's the thing I've always done
'Cos esecuzione è la cosa che ho sempre fatto
I don't know what I'm doing but I know what I've done
Non so quello che sto facendo, ma so quello che ho fatto
I'm a hungry heart I'm a loaded gun
Sto un cuore affamato Sono una pistola carica

Twenty seven years twenty seven years done
Venti sette anni venti sette anni fatti
Written six hundred songs only twelve get sung
Scritte seicento canzoni solo dodici anni vengono cantati
Eighty seven thousand cigarettes have passed through these lungs
Ottanta settemila sigarette sono passati attraverso questi polmoni
And every single day I wish i'd never smoked one
E ogni singolo giorno Vorrei non aver mai fumato uno
A week brushing my teeth and a week getting my haircut
Una settimana lavo i denti e una settimana ottenere il mio taglio di capelli
Eight years sleeping I'm still tired when I wake up
Otto anni che dormono io sono ancora stanco quando mi sveglio
A whole year eating and I still lost weight fuck
Un anno intero di mangiare e io cazzo peso ancora perso
Five proper girlfriends and five messy breakups
Cinque amiche adeguati e cinque rotture disordinato
Twenty seven birthdays twenty seven new years
Ventisette compleanni ventisette nuovi anni
Thirty thousand quid just so I could have a few beers
Trentamila sterline solo così ho potuto avere un paio di birre
Ever dying old hopes
Mai morire vecchie speranze
Ever growing new fears
Sempre crescente nuove paure
Don't know where I'm going but I know how I got here
Non so dove sto andando ma so come sono arrivato qui

I don't know where I'm running but I know how to run
Non so dove sto correndo ma so come eseguire
'cos running's the thing I've always done
'Cos esecuzione è la cosa che ho sempre fatto
I don't know what I'm doing but I know what I've done,
Non so quello che sto facendo, ma so quello che ho fatto,
I'm a hungry heart I'm a loaded gun,
Sono un cuore affamato Sono una pistola carica,
I don't know where I'm running but I know how to run
Non so dove sto correndo ma so come eseguire
'cos running's the thing I've always done
'Cos esecuzione è la cosa che ho sempre fatto
I don't know what I'm doing but I know what I've done
Non so quello che sto facendo, ma so quello che ho fatto
I'm a hungry heart I'm a loaded gun
Sto un cuore affamato Sono una pistola carica


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P