Testo e traduzione della canzone My Darkest Days - Perfect

I was fine right before I met her
Stavo bene a destra prima ho incontrata
Never hurt and nothing could control me
Mai fatto del male e nulla mi poteva controllare
You know I tried but I can't regret her
Sai ho provato, ma non posso rimpiangere
She's the first, ask anyone who knows me
Lei è la prima, chiedere a chiunque mi conosce
Terrified that she'd find my heart and break it
Terrorizzata che avrebbe trovato il mio cuore e romperlo
Paralyzed by the thought of her with someone else
Paralizzato dal pensiero di lei con qualcun altro

I wish I would've known
Avrei ho conosciuto
I shouldn't have fallen in love with her
Non avrei dovuto innamorato di lei
It's been nothing but trouble till now
E 'stato solo guai fino ad ora
I shouldn't have fallen in love at all
Non avrei dovuto innamorato a tutti
But I couldn't stop myself
Ma non riuscivo a trattenermi
What gives you the right
Che cosa ti dà il diritto
To tear up my life?
Per strappare la mia vita?
How dare she be so perfect
Come osa lei sia così perfetto
What did I do to deserve this? (Woah)
Che cosa ho fatto per meritare questo? (Woah)
(I'll never let her go)
(Non ti lascerò mai andare)
How dare she be so perfect
Come osa lei sia così perfetto
(You cut out the fire)
(Si taglia fuori il fuoco)

I haven't cried since the day she left me
Non ho pianto dal giorno mi ha lasciato
Cause that would mean that I admit it's over
Causa ciò significherebbe che ammetto è finita
I tell myself that she's tryin' to test me
Mi dico che sta cercando di testare me
She'd never leave, she still needs me to hold her
Non aveva mai lasciare, ha ancora bisogno di me per trattenerla
Horrified cause she found my heart and broke it
Inorridito causa ha trovato il mio cuore e l'ha
Mortified when I picture her with someone else
Mortificata quando l'ho immagino con qualcun altro

I wish I would've known
Avrei ho conosciuto
I shouldn't have fallen in love with her
Non avrei dovuto innamorato di lei
It's been nothing but trouble till now
E 'stato solo guai fino ad ora
I shouldn't have fallen in love at all
Non avrei dovuto innamorato a tutti
But I couldn't stop myself
Ma non riuscivo a trattenermi
What gives you the right
Che cosa ti dà il diritto
To tear up my life?
Per strappare la mia vita?
How dare she be so perfect
Come osa lei sia così perfetto
What did I do to deserve this? (Woah)
Che cosa ho fatto per meritare questo? (Woah)
I gotta let her go
Devo lasciarla andare
How dare she be so perfect
Come osa lei sia così perfetto

Tell me why, tell me why
Dimmi perché, dimmi perché
You started the fire
Hai iniziato il fuoco
And played me like that
E mi ha giocato in quel modo
[x2]
[X2]

(Ooooh)
(Ooooh)
I shouldn't have fallen in love with her
Non avrei dovuto innamorato di lei
It's been nothing but trouble till now
E 'stato solo guai fino ad ora
I shouldn't have fallen in love at all
Non avrei dovuto innamorato a tutti
But I couldn't stop myself
Ma non riuscivo a trattenermi
(I gotta let her go)
(Devo lasciarla andare)
What gives you the right
Che cosa ti dà il diritto
To tear up my life?
Per strappare la mia vita?
How dare she be so perfect
Come osa lei sia così perfetto
What did I do to deserve this? (Woah)
Che cosa ho fatto per meritare questo? (Woah)
(I gotta let her go)
(Devo lasciarla andare)
How dare she be so perfect
Come osa lei sia così perfetto

Tell me why, tell me why
Dimmi perché, dimmi perché
You started the fire
Hai iniziato il fuoco
And played me like that
E mi ha giocato in quel modo
[x2]
[X2]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P