Testo e traduzione della canzone Jeremy Warmsley - Dirty Blue Jeans

Well, I'm off to meet my fortune in the big old world
Beh, io sono fuori per incontrare la mia fortuna nel grande vecchio mondo
You know, it won't take long to get where I'm going
Sai, non ci vorrà molto per arrivare dove sto andando
And you'll soon forget me if you've got any sense in your sleepy head
E presto mi dimentichi se hai alcun senso nella tua testa sonnolenta

Dirty blue jeans and bloody knees
Sporchi blue jeans e le ginocchia sanguinanti
We slept all night in a nightclub toilet
Abbiamo dormito per tutta la notte in un bagno notturno

All my friends are in debt
Tutti i miei amici sono in debito
I was the only one with any money left
Io ero l'unico con più soldi
I left my house at midnight
Ho lasciato la mia casa a mezzanotte
I let the pale moon light my face
Ho lasciato la luna pallida luce la mia faccia
Rusty as a teaspoon and twice as useless
Rusty come un cucchiaino e due volte più inutile

I'm sick of sucking on second hand air
Sono stufo di succhiare aria di seconda mano
I've gotta get off the train and have an affair
Ho devo scendere dal treno e avere una relazione
With the pretty girl sitting across from you
Con la bella ragazza seduta di fronte a voi
You know that she would do; any girl would do
Sai che avrebbe fatto; ogni ragazza avrebbe fatto

Oh, don't talk
Oh, non parlare
Talk to me about passion
Parla con me di passione
I spent it all
Ho passato tutto
I spent it all
Ho passato tutto
And then I saved it up
E poi ho salvato in su

And I'm off to meet my fortune in the big old world
E io sono fuori per incontrare la mia fortuna nel grande vecchio mondo
You know, it won't take long to get where I'm going
Sai, non ci vorrà molto per arrivare dove sto andando
Maybe it'll help me to feel myself again
Forse mi aiuterà a sentirmi di nuovo

Dirty blue jeans and bloody knees
Sporchi blue jeans e le ginocchia sanguinanti
I have my arm round you in the stranger's doorway
Ho il mio braccio intorno voi nella porta dello sconosciuto

Selfishness was always the coolest flaw
L'egoismo è sempre stato il difetto più cool
You don't need to tell me twice
Non è necessario dirmi due volte
You leave your parents for your friends
Si lascia i tuoi genitori per i vostri amici
For your new-found cooler friends
Per i tuoi nuovi amici di raffreddamento
Then you meet a guy, you stop seeing your friends
Poi si incontra un ragazzo, si smette di vedere i tuoi amici

Oh, don't talk
Oh, non parlare
Talk to me about caring
Parla con me di cura
I spent it all
Ho passato tutto
I spent it all
Ho passato tutto
And then I saved it up
E poi ho salvato in su

And I'm still in control
E sono ancora in controllo
I'm still in control
Sono ancora in controllo

Well, I'm off to meet my fortune in a big old world
Beh, io sono fuori per incontrare la mia fortuna in un grande vecchio mondo
Mother nature (and the...?) couldn't stop me
Madre natura (e il ...?) Non potevano fermarsi
And you'll soon forget me if you've got any sense in your sleepy head
E presto mi dimentichi se hai alcun senso nella tua testa sonnolenta

Dirty blue jeans and bloody knees
Sporchi blue jeans e le ginocchia sanguinanti
We fucked all night in my brother's old bedroom
Abbiamo scopato tutta la notte nella vecchia camera da letto di mio fratello

And if it doesn't work out, I'll come home and be alone
E se non funziona, verrò a casa e stare da solo
I'll be alone
Sarò da solo
I'll be alone
Sarò da solo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P