Testo e traduzione della canzone Dubliners - Hot Asphalt

Good evening, all my jolly lads, I'm glad to find you well
Buona sera, tutti i miei ragazzi allegri, sono contento di trovarvi bene
If you'll gather all around me, now, the story I will tell
Se si raccolgono intorno a me, ora, la storia che vi dirà
For I've got a situation and begorrah and begob
Perché io ho una situazione e Begorrah e begob
I can whisper all the weekly wage of nineteen bob
Posso sussurrare tutto il salario settimanale di diciannove bob

'Tis twelve months come October since I left me native home
'Tis dodici mesi vengono ottobre da me ho lasciato la casa natale
After helping them Killarney boys to bring the harvest down
Dopo aiutandoli Killarney ragazzi di portare il raccolto in giù
But now I wear the gansey and around me waist a belt
Ma ora indosso la gansey e attorno alla mia vita una cintura
I'm the gaffer of the squad that makes the hot asphalt
Sono l'elettricista della squadra che fa l'asfalto caldo

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat
Beh, ci posero in un cavità e abbiamo gettato nel piatto
And if it doesn't last forever, sure I swear, I'll eat me hat
E se non dura per sempre, che io giuro, io mi mangio il cappello
Well, I've wandered up and down the world and sure I never felt
Beh, ho vagato su e giù per il mondo e che non ho mai sentito
Any surface that was equal to the hot asphalt
Qualsiasi superficie che era uguale alla asfalto caldo

The other night a copper comes and he says to me, McGuire
L'altra sera un rame viene e mi dice, McGuire
Would you kindly let me light me pipe down at your boiler fire?
Vuole cortesemente mi Tubo luminoso in basso verso la caldaia a fuoco?
And he planks himself right down in front, with hobnails up, till late
E ha plance se stesso proprio davanti, con chiodatura su, fino a tardi
And says I, me decent man, you'd better go and find your bait
E dice che io, me l'uomo decente, è meglio che vada a trovare la tua esca

He ups and yells, I'm down on you, I'm up to all yer pranks
Lui up e urla, io sono su di te, io sono a tutti gli scherzi yer
Don't I know you for a traitor from the Tipperary ranks?
Non ci siamo già incontrati per un traditore tra le fila Tipperary?
Boys, I hit straight from the shoulder and I gave him such a belt
Ragazzi, mi ha colpito dritto dalla spalla e gli ho dato una tale cintura
That I knocked him into the boiler full of hot asphalt
Che gli ho bussato nella caldaia piena di asfalto caldo

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat
Beh, ci posero in un cavità e abbiamo gettato nel piatto
And if it doesn't last forever, sure I swear, I'll eat me hat
E se non dura per sempre, che io giuro, io mi mangio il cappello
Well, I've wandered up and down the world and sure I never felt
Beh, ho vagato su e giù per il mondo e che non ho mai sentito
Any surface that was equal to the hot asphalt
Qualsiasi superficie che era uguale alla asfalto caldo

We quickly dragged him out again and we threw him in the tub
Abbiamo rapidamente lo trascinarono fuori di nuovo e lo abbiamo buttato nella vasca
And with soap and warm water we began to rub and scrub
E con sapone e acqua calda abbiamo iniziato a strofinare e strofinare
But devil the thing, it hardened and it turned him hard as stone
Ma diavolo la cosa, è indurito e si è scoperto lui duro come la pietra
And with every other rub, sure you could hear the copper groan
E con ogni altro guaio, che si sentiva il gemito di rame

I'm thinking, says O'Reilly, that he's lookin' like old Nick
Sto pensando, dice O'Reilly, che lui è lookin 'come il vecchio Nick
And burn me if I am not inclined to claim him with me pick
E mi brucia se io non sono incline a reclamarlo con pick me
Now, says I, it would be easier to boil him till he melts
Ora, mi dice, sarebbe stato più facile far bollire fino a quando lui si scioglie
And to stir him nice and easy in the hot asphalt
E a mescolare lui bello e facile nel asfalto caldo

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat
Beh, ci posero in un cavità e abbiamo gettato nel piatto
And if it doesn't last forever, sure I swear, I'll eat me hat
E se non dura per sempre, che io giuro, io mi mangio il cappello
Well, I've wandered up and down the world and sure I never felt
Beh, ho vagato su e giù per il mondo e che non ho mai sentito
Any surface that was equal to the hot asphalt
Qualsiasi superficie che era uguale alla asfalto caldo

You may talk about yer sailor lads, ballad singers and the rest
Si può parlare di yer marinaio ragazzi, cantastorie e il resto
Your shoemakers and your tailors but we please the ladies best
Le tue calzolai e sarti, ma le ci pare le signore migliore
The only ones who know the way their flinty hearts to melt
Gli unici che conoscono il modo in cui i loro cuori di pietra a sciogliersi
Are the lads around the boiler making hot asphalt
Sono i ragazzi intorno alla caldaia facendo asfalto caldo

With rubbing and with scrubbing, sure I caught me death of cold
Con sfregamento e con scrubbing, sicuro che mi ha preso la morte di freddo
For scientific purposes, me body it was sold
Per scopi scientifici, mi corpo è stato venduto
In the Kelvin grove museum, me boys, I'm hangin' in me pelt
Nel museo Kelvin Grove, me ragazzi, sto Hangin 'in me pelt
As a monument to the Irish, making hot asphalt
Come un monumento al irlandese, rendendo asfalto caldo

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat
Beh, ci posero in un cavità e abbiamo gettato nel piatto
And if it doesn't last forever, sure I swear, I'll eat me hat
E se non dura per sempre, che io giuro, io mi mangio il cappello
Well, I've wandered up and down the world and sure I never felt
Beh, ho vagato su e giù per il mondo e che non ho mai sentito
Any surface that was equal to the hot asphalt
Qualsiasi superficie che era uguale alla asfalto caldo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P