Testo e traduzione della canzone Ayreon - Tower Of Hope

From the windtorn ramparts of the Tower of Hope, we survey a
Dai bastioni windtorn della Torre della Speranza, passiamo in rassegna un
thousand futures. Release your dreams from this electric pinnacle.
Futures mille. Rilasciare i tuoi sogni da questo vertice elettrico.
You must have hope... You must have hope...
È necessario disporre di speranza ... È necessario disporre di speranza ...
You must have hope... You must have hope....
È necessario disporre di speranza ... È necessario avere speranza ....

HIPPIE:
HIPPIE:
We're climbing up the stairs
Stiamo salendo su per le scale
And hope is flowing through our veins
E la speranza scorre nelle nostre vene
(We're climbing up the stairs
(Stiamo salendo su per le scale
And hope is flowing through our veins)
E la speranza scorre nelle nostre vene)

FUTUREMAN:
Future Man:
There's magic everywhere
C'è magia in tutto il mondo
We've been released of all our chains
Abbiamo pubblicato di tutte le nostre catene
(There's magic everywhere
(C'è magia in tutto il mondo
We've been released of all our chains)
Abbiamo pubblicato di tutte le nostre catene)

HIPPIE:
HIPPIE:
We're taking in the view
Stiamo tenendo in vista
Oceans of blue, fields of green
Oceani di blu, campi di verde
(We're taking in the view
(Noi stiamo tenendo in vista
Oceans of blue, fields of green)
Oceani di blu, campi di verde)

FUTUREMAN:
Future Man:
I fear this can't be true
Temo che questo non può essere vero
We're still inside this dream machine
Siamo ancora all'interno di questa macchina da sogno

HIPPIE: I only felt what I wanted to feel...
HIPPIE: mi sono sentito solo quello che volevo sentire ...
FUTUREMAN: I only saw what I wanted to see...
Future Man: Ho visto solo quello che volevo vedere ...
HIPPIE: I'm at the end of my rope...
HIPPIE: Sono alla fine della mia corda ...
BOTH: Lost in the Tower of Hope...
Entrambi: Lost in la Torre della Speranza ...

HIPPIE:
HIPPIE:
I see a brand new age
Vedo una marca nuova era
Where peace and harmony prevail
Dove la pace e l'armonia prevalere
(I see a brand new age
(Vedo una marca nuova era
Where peace and harmony prevail)
Dove la pace e l'armonia prevalere)

FUTUREMAN:
Future Man:
But we're still in this cage
Ma siamo ancora in questa gabbia
Destined to die here if we fail
Destinato a morire qui se falliamo

HIPPIE: I only felt what I wanted to feel...
HIPPIE: mi sono sentito solo quello che volevo sentire ...
FUTUREMAN: I only saw what I wanted to see...
Future Man: Ho visto solo quello che volevo vedere ...
HIPPIE: I'm at the end of my rope...
HIPPIE: Sono alla fine della mia corda ...
BOTH: Lost in the Tower of Hope...
Entrambi: Lost in la Torre della Speranza ...

HIPPIE:
HIPPIE:
I see a brand new age
Vedo una marca nuova era
Where peace and harmony prevail
Dove la pace e l'armonia prevalere
(We're climbing up the stairs
(Stiamo salendo su per le scale
And hope is flowing through our veins)
E la speranza scorre nelle nostre vene)

FUTUREMAN:
Future Man:
But we're still in this cage
Ma siamo ancora in questa gabbia
Destined to die here if we fail
Destinato a morire qui se falliamo

HIPPIE: I only felt what I wanted to feel...
HIPPIE: mi sono sentito solo quello che volevo sentire ...
FUTUREMAN: I only saw what I wanted to see...
Future Man: Ho visto solo quello che volevo vedere ...
HIPPIE: I only went where I wanted to go...
HIPPIE: sono andato solo dove volevo andare ...
FUTUREMAN: I only knew what I wanted to know...
Future Man: sapevo solo quello che volevo sapere ...
BOTH: And we became who we wanted to be...
Entrambi: E siamo diventati chi volevamo essere ...
HIPPIE: I only felt what I wanted to feel...
HIPPIE: mi sono sentito solo quello che volevo sentire ...
FUTUREMAN: I only saw what I wanted to see...
Future Man: Ho visto solo quello che volevo vedere ...
HIPPIE: I'm at the end of my rope...
HIPPIE: Sono alla fine della mia corda ...
BOTH: Lost in the tower of hope...
Entrambi: Lost in la torre di speranza ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P