Testo e traduzione della canzone Madonna - The Beast Within (Зверь внутри тебя)

Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего
Beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia,
И соблюдающие написанное в нем
E tenere quelle cose in essa scritte
Ибо время близко
Per il momento è vicino

Он грядет с облаками,
Egli viene con le nuvole;
И узрит его всякое око,
E ogni occhio lo vedrà,
И те, которые пронзили его;
E anche quelli che lo trafissero;
И возрыдают перед ним все племена земные
E piangere davanti a lui tutte le tribù della terra

Вам же и прочим, которые не знают так называемых глубин сатанинских:
Per voi e gli altri che non hanno conosciuto le profondità di Satana:
Знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое,
Io conosco le tue opere, la tua fatica e la tua costanza,
И то, что ты не можешь сносить развратных,
E il fatto che non si può tollerare il male degli uomini, Ma hanno testato quelli che si chiamano apostoli,
Но испытал тех, которые называют себя апостолами,
E non lo sono, e li hai trovati mendaci;
А они не таковы, и нашел, что они лжецы;
So che hai sopportato, e pazienza hai,
Я знаю, что ты много переносил и имеешь терпение,
E per amor del mio nome e non sono stancato.
И для имени Моего трудился и не изнемогал.
Ma io ho questo contro di te,
Но имею против тебя то,
Che cosa hai lasciato il tuo amore.
Что ты оставил любовь твою.

Знаю твои страдания и нищету
E la calunnia di coloro che dicono,
И злословие от тех, которые говорят о себе,
Che sono ebrei e non sono,
Что они Иудеи, а они не таковы,
Ma sono una sinagoga di Satana.
Но сборище сатанинское.
Non abbiate paura le cose che si stanno per subire.
Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть.
Vedete, il diavolo sta per gettare in prigione.
Смотри, дьявол будет ввергать тебя в темницу.

Хочу, нуждаюсь, жду чтобы ты оправдал мою любовь
Speriamo, ti prego di giustificare il mio amore
Надеюсь, молюсь чтобы ты оправдал мою любовь

И я увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами
Sulle teste nomi di bestemmia.
На головах его имена богохульные.
E la bestia che io vidi era simile a un leopardo,
Зверь, которого я видел, был подобен барсу;
Le sue gambe - come un orso,
Ноги у него - как у медведя,
E la sua bocca - Come la bocca di un leone;
А пасть у него - как пасть у льва;
E il dragone le diede la sua potenza, il suo trono e grande autorità.
И дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть.
Una delle sue teste come ferita a morte
Одна из голов его как бы смертельно была ранена,
E la sua piaga mortale fu guarita.
Но эта смертельная рана исцелена.

И дивилась вся земля, следя за зверем,
E adorarono il dragone che aveva dato il potere alla bestia:
И поклонились дракону, который дал власть зверю,
E adorarono la bestia dicendo: Chi è simile alla bestia?
И поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему?
E chi è in grado di fare la guerra con lui?
И кто может сразиться с ним?
E le fu data una bocca che proferiva cose grandi e bestemmie;
И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно,
E il potere è stato dato a lui di continuare a quarantadue mesi.
И дана ему власть действовать сорок два месяца.
Ed egli aprì la bocca per bestemmiare contro Dio
И открыл он уста свои чтобы произнести богохульные слова против Бога

И дано было ему вести войну со святыми и победить их;
E le fu dato autorità sopra ogni tribù e lingue e nazioni.
И дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем.
E adorarlo, tutti quelli che abitano sulla terra, i cui nomi non sono scritti nel libro della vita
И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни
Chi ha orecchi, ascolti.
Кто имеет ухо, да слышит.
Chi è in cattività, andrà in cattività;
Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен;
Chi uccide con la spada, la stessa dovrebbe periranno di spada.
Кто мечом убивает, тому самому надлежит погибнуть от меча.

Хочу, нуждаюсь, жду чтобы ты оправдал мою любовь

И увидел я новое небо и новую землю,
E udii una voce potente che usciva dal trono:
И услышал я громкий голос с неба, говорящий:
Presentazione di Dio con gli uomini,
Жилье Бога с людьми,
Ed egli abiterà con loro, ed essi saranno il suo popolo,
И Он будет обитать с ними; они будут Его народом,
E Dio stesso sarà con loro come loro Dio.
И Сам Бог с ними будет Богом их.
E Dio tergerà ogni lacrima dai loro occhi;
И отрет Бог всякую слезу с очей их,
E la morte non è sarà più;
И смерти не будет уже;
Né lutto, né lamento, o il dolore sarà andato,
Ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет,
Le cose di prima sono passate.
Ибо прежнее прошло.

Жаждущему дам даром от источника воды живой.
Chi vince erediterà tutte le cose,
Побеждающий наследует все,
E io sarò il suo Dio ed egli sarà mio figlio.
И буду ему Богом, и он будет Мне сыном.
Ma per i vili e gl'increduli, gli abominevoli,
Боязливых же и неверных, и скверных
E gli omicidi, i fornicatori, gli stregoni, gli idolatri e tutti i bugiardi
И убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов
Parte sarà nello stagno ardente di fuoco e di zolfo.
Участь в озере, горящем огнем и серою.
Ed egli mi disse, sigillo non le parole della profezia questo libro: per il momento è vicino.
И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.
Ingiustamente, lo lasciò ancora fare il male, lurido essere ancora sporco;
Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится;
Giusti, che sia ancora giusto: e santo, si santifichi ancora.
Праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.
Ecco, io vengo presto;
Узри, я гряду скоро,
I - Alfa e l'Omega,
Я - Альфа и Омега,
Primo e Ultimo
Первый и Последний
L'inizio e la fine.
Начало и конец.

Аминь.

Что ты собираешься делать?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Madonna - The Beast Within (Зверь внутри тебя) video:
P