Testo e traduzione della canzone Ayreon - Isis And Osiris

[A. LET THE JOURNEY BEGIN]
[A. Che il viaggio BEGIN]

[highlander]
[Highlander]
what heathen place is this that I've arrived in
che posto pagani è questo che sono arrivato in
is now the time I pay for all my sins
ora è il momento devo pagare per tutti i miei peccati
I can't believe that this is God's creation
Non posso credere che questa sia la creazione di Dio
this realm was fashioned by the Deil's ane hand
questo regno è stato modellato da ane mano del Deil

[indian (chorus)]
[Indian (coro)]
no it has been foretold, in our legends of old
non è stato predetto, nelle nostre leggende della vecchia
wake the spirit within, let the journey begin
sveglia lo spirito all'interno, lasciare che il viaggio abbia inizio

[highlander]
[Highlander]
this quest you speak of is for redemption
questa ricerca di cui parli è per il rimborso
how can we travel when our souls are lost
come possiamo viaggiare quando le nostre anime si perdono
you think we find ourselves at gates of new salvation
pensate che ci troviamo alle porte della nuova salvezza
when I can only sense the end is here
quando posso percepire solo la fine è qui

[indian (chorus)]
[Indian (coro)]

[knight]
[Cavaliere]
we're at the gates of Avalon, the island of spirits,
Siamo alle porte di Avalon, l'isola degli spiriti,
we're at the gates of Avalon, in search of the grail
Siamo alle porte di Avalon, alla ricerca del Graal

[B. THE HALL OF ISIS AND OSIRIS]
[B. LA SALA di Iside e Osiride]

[roman]
[Roman]
there's no way out, slaves for eternity
non c'è via d'uscita, schiavi per l'eternità
down in the underworld, the jaws of Orcus
giù negli inferi, le fauci di Orcus
I call on Jupiter, the ruler of the gods
Chiedo a Giove, il sovrano degli dei
show us the way, from damnation to salvation
mostrarci la via, dalla dannazione alla salvezza

[egyptian (chorus)]
[Egiziano (coro)]
the fields of Yaaru lie waiting for us all
i campi di Yaaru bugia attesa per tutti noi
rejoice! the judges have ruled
gioite! i giudici hanno escluso
we have been chosen to enter the great hall
siamo stati scelti per entrare nella grande sala
of Isis and Osiris
di Iside e Osiride

[roman]
[Roman]
no you're wrong, we're trapped here in darkness
no ti sbagli, siamo intrappolati qui nelle tenebre
among departed souls, and mislaid spirits
tra spiriti dei defunti anime, e smarrito
I call on Mars, the ancient god of war
Chiedo a Marte, il dio della guerra
grant me the power, to free me from this evil
concedimi il potere, di liberarmi da questo male

[egyptian (chorus)]
[Egiziano (coro)]

[C. STRANGE CONSTELLATIONS]
[C. COSTELLAZIONI STRANI]

[highlander]
[Highlander]
can you see the stars? can you recognize the constellations?
si può vedere le stelle? si può riconoscere le costellazioni?
if I could only see the hills that we're supposed to climb
se ho potuto vedere solo le colline che noi dovremmo salire
even the sunlight.....it doesn't
anche la luce del sole ..... non lo fa
warm.....doesn't wam
caldo ..... non wam
how are we gonna find our way?
come facciamo a trovare la nostra strada?
if we can't recognize the stars, if we can't recognize the constellations
se non siamo in grado di riconoscere le stelle, se non riusciamo a riconoscere le costellazioni
where do we go?
dove andiamo?

[D. REPRISE]
[D. REPRISE]

[highlander]
[Highlander]
the quest you speak of, it isn't bound for glory
la ricerca di cui parli, non è vincolato per la gloria
no grail exists within this heathen land
no Graal esiste all'interno di questa terra pagana
you think we find ourselves at gates of new salvation
pensate che ci troviamo alle porte della nuova salvezza
when I can only sense...the end is near
quando posso solo sentire ... la fine è vicina


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P