I can smell the grass, and touch the flowers.
Sento l'odore dell'erba, e toccare i fiori.
Among the trees, I pass the hours and fantasize.
Tra gli alberi, passo le ore e fantasticare.
I let the dance of nature inspire me.
Ho lasciato la danza della natura mi ispira.
Now my mind is free from apparitions.
Ora la mia mente è libera dalle apparizioni.
I switch off like a television, and close my eyes.
Spengo come un televisore, e chiudo gli occhi.
And I wish that I could see like everybody can...
E mi auguro che ho potuto vedere come tutti possono ...
How I wish that I could be like any other man...
Come vorrei che avrei potuto essere come qualsiasi altro uomo ...
I can't see the sun, but I sense its glow.
Non riesco a vedere il sole, ma sento il suo bagliore.
I hear the sound of water flowing down the stream.
Sento il rumore dell'acqua che scorre lungo il torrente.
And my heart cries out for a little bit o' love.
E il mio cuore grida per un po o l'amore po '.
But I know that it was not meant to be.
Ma so che non doveva essere.
So I fulfill my destiny and accept my fate.
Così ho compiere il mio destino e lo accetto il mio destino.
Still I wish that I could see like everybody can... (Like everybody can...)
Ancora mi auguro che ho potuto vedere come tutti possono ... (come tutti possono ...)
How I wish that I could be like any other man...
Come vorrei che avrei potuto essere come qualsiasi altro uomo ...