A dark sphere surrounds us (Surreal, oblivious)
Una sfera scura ci circonda (Surreale, ignaro)
In the centre of the galaxy
Nel centro della galassia
A hidden force has found us (Powerful, mysterious)
Una forza nascosta di noi ha trovato (potente, misterioso)
At the boundary of eternity
Al confine dell'eternità
Nothing escapes, not even light
Nulla sfugge, nemmeno la luce
Beyond the mystical horizon
Oltre l'orizzonte mistico
We surrender to its might
Ci arrendiamo alla sua potenza
Gazing into the eye of the universe
Guardando negli occhi dell'universo
A deep roar is sounding (Deafening, thunderous)
Un ruggito profondo sta suonando (assordante, scrosciante)
As if the universe were crying
Come se l'universo fosse piangendo
My heart is pounding (Frantic, delirious)
Il mio cuore batte forte (Frantic, delirio)
My every nerve is dying
Il mio nervo ogni sta morendo
Nothing escapes, not even light
Nulla sfugge, nemmeno la luce
Beyond the mystical horizon
Oltre l'orizzonte mistico
We surrender to its might
Ci arrendiamo alla sua potenza
Gazing into the eye of the universe
Guardando negli occhi dell'universo
I hear screams of fallen souls, sad cries of agony
Ho sentito urla di anime cadute, urla tristi di agonia
Within the void of this evil hole, deep inside the black
Entro il vuoto di questo foro male, nel profondo del nero
Could it be my imagination, the mirror of my fantasy
Potrebbe essere la mia immaginazione, lo specchio della mia fantasia
A fear-induced hallucination
Un allucinazioni paura indotta
Is there no way back from the halo of darkness?
Non c'è ritorno da l'alone di oscurità?
Spirits and apparitions, misery and suffering
Spiriti e apparizioni, la miseria e la sofferenza
Horrid dreams and dire visions rising up from the black
sogni orribili e visioni terribili che sale dal nero
I look away in disbelief, this cannot be happening
Guardo via incredulo, questo non può accadere
The end has come, I bow in grief
La fine è arrivata, mi inchino nel dolore
There is no way back from the halo of darkness
Non vi è alcun ritorno da l'alone di oscurità
---------------------
---------------------
Now silence devours us (Massive, suffocating)
Ora il silenzio ci divora (Massive, soffocando)
The calm before the storm
La calma prima della tempesta
Gravity overpowers us (Invincible, dominating)
Gravity noi vince (Invincible, dominante)
And leads us through the final door
E ci conduce attraverso la porta finale
Nothing escapes, not even light
Nulla sfugge, nemmeno la luce
Beyond the mystical horizon
Oltre l'orizzonte mistico
We surrender to its might
Ci arrendiamo alla sua potenza
Gazing into the eye of the universe
Guardando negli occhi dell'universo
Feed me light, I'm the halo of darkness
feed me la luce, io sono l'alone di oscurità
Feel my might, I'm the eye of the universe
Senti la mia forza, io sono l'occhio dell'universo
Feed me light, I'm the halo of darkness
feed me la luce, io sono l'alone di oscurità
Feel my might, I'm the eye of the universe
Senti la mia forza, io sono l'occhio dell'universo