Testo e traduzione della canzone Ayreon - Day Eleven: Love

[Me]
[Me]
Friday night, I had a few
Venerdì sera, ho avuto un paio di
There she was, out of the blue
Eccola, di punto in bianco
Thunderstruck, nailed to the floor
Thunderstruck, inchiodato al pavimento
I couldn't move, couldn't talk...anymore
Non riuscivo a muovermi, non riusciva a parlare ... più

[Love]
[Amore]
Of all these guys it's you she desires
Di tutti questi ragazzi che sei tu che desideri
Secretly her heart is on fire
Segretamente il suo cuore è in fiamme
Waiting for you to ask her to dance
In attesa di chiederle di ballare
Go ahead, make your move...now's your chance
Vai avanti, fare la tua mossa ... ora è la tua occasione

[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
[Passione] farlo bene, farlo bene, non è ottenuto per tutta la notte
Do it now, do it now, I think you know how
Farlo ora, fallo ora, penso di sapere come

[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
[Orgoglio] sia fuori, sia fuori, ora non si scherza su
Let her in, let her in, let the party begin!
Lasciala in, farla entrare, lasciare che la festa cominci!

[Me] There I was, nervous and shy
[Me] Ero lì, nervoso e timido
Struck with awe as I caught her eye
Colpito con soggezione come ho preso il suo occhio
I mustered up courage and walked her way
Mi feci coraggio e andai la sua strada
Figuring out what to do...what to say
Capire cosa fare ... cosa dire

[Love] Her heart sings as she sees you come near
[Amore] Il suo cuore canta come lei vede si arriva nei pressi di
The music fades, the crowd disappears
Le dissolvenze musica, la folla scompare
She weeps in silence as you pass her by
Piange in silenzio, come si passa da lei
And she's wondering why...oh why
E lei si chiede perché ... oh perché

[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
[Passione] farlo bene, farlo bene, non è ottenuto per tutta la notte
Do it now, do it now, I think you know how
Farlo ora, fallo ora, penso di sapere come

[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
[Orgoglio] sia fuori, sia fuori, ora non si scherza su
Let her in, let her in, let the party begin!
Lasciala in, farla entrare, lasciare che la festa cominci!

[Agony] Remember your father, well you're just like him
[Agonia] Ricordate che il vostro padre, ben sei proprio come lui
Nothing but violence and fury within
Nient'altro che la violenza e la furia all'interno
Remember your mother, so lonely and sad
Ricorda tua madre, così sola e triste
This will be her fate if you treat her as bad
Questo sarà il suo destino se la tratti così male

[Fear] You're afraid she might turn you down
[Paura] Hai paura che potrebbe trasformarsi in basso
All your hopes dashed to the ground
Tutte le vostre speranze infrante a terra
Nobody loved you, nobody will
Nessuno ti ha amato, nessuno lo farà
Why should you even try...but still...
Perché si deve anche provare ... ma ancora ...

[Me] Friday night, I had a few
[Me] Venerdì sera, ho avuto un paio di
[Wife] There was no need to talk
[Moglie] Non c'era bisogno di parlare
[Me] There she was, out of the blue
[Me] Non è stata, di punto in bianco
[Wife] We just started to walk
[Moglie] Abbiamo appena iniziato a camminare
[Me] Hand in hand, we took the floor
[Me] Mano nella mano, abbiamo preso il piano
[Wife] And we danced, and we danced, and we danced
[Moglie] E abbiamo ballato, e abbiamo ballato, e abbiamo ballato
[Me] I could move, I could talk...even more...
[Me] riuscivo a muovermi, potevo parlare ... ancora di più ...

[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
[Passione] farlo bene, farlo bene, non è ottenuto per tutta la notte
Do it now, do it now, I think you know how
Farlo ora, fallo ora, penso di sapere come

[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
[Orgoglio] sia fuori, sia fuori, ora non si scherza su
Let her in, let her in, let the party begin!
Lasciala in, farla entrare, lasciare che la festa cominci!

[Agony] Remember your father, well you're just like him
[Agonia] Ricordate che il vostro padre, ben sei proprio come lui
Nothing but violence and fury within
Nient'altro che la violenza e la furia all'interno
Remember your mother, so lonely and sad
Ricorda tua madre, così sola e triste
This will be her fate if you treat her as bad
Questo sarà il suo destino se la tratti così male

[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
[Passione] farlo bene, farlo bene, non è ottenuto per tutta la notte
Do it now, do it now, I think you know how
Farlo ora, fallo ora, penso di sapere come

[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
[Orgoglio] sia fuori, sia fuori, ora non si scherza su
Let her in, let her in, let the party begin!
Lasciala in, farla entrare, lasciare che la festa cominci!

[Agony] Remember your father, well you're just like him
[Agonia] Ricordate che il vostro padre, ben sei proprio come lui
Nothing but violence and fury within
Nient'altro che la violenza e la furia all'interno
Remember your mother, so lonely and sad
Ricorda tua madre, così sola e triste
This will be her fate if you treat her as bad
Questo sarà il suo destino se la tratti così male

[Passion] Do it right, do it right, we ain't got all night
[Passione] farlo bene, farlo bene, non è ottenuto per tutta la notte
Do it now, do it now, I think you know how
Farlo ora, fallo ora, penso di sapere come

[Pride] Let it out, let it out, now don't mess about
[Orgoglio] sia fuori, sia fuori, ora non si scherza su
Let her in, let her in, let the party begin!
Lasciala in, farla entrare, lasciare che la festa cominci!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P