Testo e traduzione della canzone Adonis - Wishing Well

Like the first day of school,
Come il primo giorno di scuola,
Girl I can't wait to have you in my arms so bad..
Ragazza Non vedo l'ora di avere tra le mie braccia così male ..
And you don't know what you're doing to this young dude,
E non si sa cosa si sta facendo per questo giovane amico,
I'm feeling things I never have.
Mi sento cose che non lo sono mai.

And I owe it all to you,
E devo tutto a te,
I think I might have threw that coin in the water, just about every day
Penso che potrei aver buttato quella moneta in acqua, quasi tutti i giorni
And I know I might be young, but I think that you're the one.
E so che potrei essere giovane, ma penso che tu sei quello.
So I make another wish and it's for you to stay!
Quindi faccio un altro desiderio ed è per voi di rimanere!

(Baby if I..)
(Baby, se I..)
Baby if I had a dime, a dime for every time I made a wish, I'd be a millionaire.
Baby se avessi un centesimo, un centesimo per ogni volta che ho espresso un desiderio, mi piacerebbe essere un milionario.
I stood over that fountain, felt like I climbed a mountain,
Rimasi su quella fontana, sentivo come se avessi scalato una montagna,
On the day you came out of that wishing well.
Il giorno è venuto fuori da quel pozzo dei desideri.

Girl I'm ten feet tall, when you're in my arms, they can't tell me a thing
Ragazza Sono dieci metri di altezza, quando sei tra le mie braccia, non possono dirmi una cosa
They dont see me, unless you're with me.
Essi non mi vedono, a meno che non sei con me.
Girl we're one and the same.
Ragazza che siamo uno e lo stesso.

And I owe it all to you,
E devo tutto a te,
I think I might have threw that coin in the water, just about every day
Penso che potrei aver buttato quella moneta in acqua, quasi tutti i giorni
And I know I might be young, but I think that you're the one.
E so che potrei essere giovane, ma penso che tu sei quello.
So I make another wish and it's for you to stay!
Quindi faccio un altro desiderio ed è per voi di rimanere!

(Baby if I..)
(Baby, se I..)
Baby if I had a dime, a dime for every time I made a wish, I'd be a millionaire.
Baby se avessi un centesimo, un centesimo per ogni volta che ho espresso un desiderio, mi piacerebbe essere un milionario.
I stood over that fountain, felt like I climbed a mountain,
Rimasi su quella fontana, sentivo come se avessi scalato una montagna,
On the day you came out of that wishing well.
Il giorno è venuto fuori da quel pozzo dei desideri.

Baby if I had a dime, a dime for every time I made a wish, I'd be a millionaire.
Baby se avessi un centesimo, un centesimo per ogni volta che ho espresso un desiderio, mi piacerebbe essere un milionario.
I stood over that fountain, felt like I climbed a mountain,
Rimasi su quella fontana, sentivo come se avessi scalato una montagna,
On the day you came out of that wishing well.
Il giorno è venuto fuori da quel pozzo dei desideri.

Oh, I remember the day that I made that wish and it came true with you.
Oh, mi ricordo il giorno in cui ho fatto questo desiderio e si è avverato con voi.
Oh, I remember the day..
Oh, mi ricordo il giorno ..
And I must be the luckiest man in the world, to have you as my girl.
E devo essere l'uomo più fortunato del mondo, ad avere te come mia ragazza.

Baby if I had a dime, a dime for every time I made a wish, I'd be a millionaire.
Baby se avessi un centesimo, un centesimo per ogni volta che ho espresso un desiderio, mi piacerebbe essere un milionario.
I stood over that fountain, felt like I climbed a mountain,
Rimasi su quella fontana, sentivo come se avessi scalato una montagna,
On the day you came out of that wishing well.
Il giorno è venuto fuori da quel pozzo dei desideri.

Baby if I had a dime, a dime for every time I made a wish, I'd be a millionaire.
Baby se avessi un centesimo, un centesimo per ogni volta che ho espresso un desiderio, Sarei un milionario.
I stood over that fountain, felt like I climbed a mountain,
Rimasi su quella fontana, sentivo come se avessi scalato una montagna,
The day you came out of that wishing well.
La giornata si è venuto fuori da quel pozzo dei desideri.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P