Testo e traduzione della canzone Common Rider - Deep, Deep Spring

Do you recall the long spring days?
Ti ricordi le lunghe giornate di primavera?
We used to make love just to pass the time away.
Abbiamo usato per fare l'amore solo per passare il tempo lontano.
Hand in hand down the corner of the sea.
Mano nella mano verso il basso l'angolo del mare.
And when no one was looking, we dove into the deep.
E quando nessuno guardava, ci siamo tuffati nel profondo.

Do you think of me sometimes?
Credi a me qualche volta?
Did I slip your mind?
Ho scivolare la vostra mente?
Oh, oh, oh, oh.
Oh oh oh oh.
I always return to the deep, deep spring.
Torno sempre al profondo primavera, profondo.

If you had the time, I'd like to take you back.
Se tu avessi il tempo, mi piacerebbe portarvi indietro.
'Cause the same sun sets by the same train track.
'Causare lo stesso sole tramonta dallo stesso binario del treno.
Do you recall the day you said to me,
Ti ricordi il giorno che mi hai detto,
"Souls like ours must touch to be free,"?
"Le anime come il nostro deve toccare per essere liberi,"?

Do you think of me sometimes?
Credi a me qualche volta?
Did I slip your mind?
Ho scivolare la vostra mente?
Oh, oh, oh, oh.
Oh oh oh oh.
I always return to the deep, deep spring.
Torno sempre al profondo primavera, profondo.

I'm so close to you, just like we used to do.
Sono così vicino a voi, proprio come siamo abituati a fare.
And now I know that everything we ever said was true.
E adesso so che tutto ciò che abbiamo sempre detto era vero.
All I know are trains and the fading of the light,
Tutto quello che so sono treni e la dissolvenza della luce,
forever and the zero hour between the day and night.
per sempre e l'ora zero tra il giorno e la notte.

Do you think of me sometimes?
Credi a me qualche volta?
Did I slip your mind?
Ho scivolare la vostra mente?
Oh, oh, oh, oh.
Oh oh oh oh.
I always return to the deep, deep spring.
Torno sempre al profondo primavera, profondo.

Do you think of me sometimes?
Credi a me qualche volta?
Did I slip your mind?
Ho scivolare la vostra mente?
Oh, oh, oh, oh.
Oh oh oh oh.
There is no one I could ever love like you.
Non c'è nessuno che potrei mai amare come te.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P