Testo e traduzione della canzone Adastra (Fin) - Children Of The Sea

I stand alone and watch the sea
I stand alone e guardo il mare
All my thoughts and memories
Tutti i miei pensieri e ricordi
They won´t ever let me be
Non saranno mai vorrei essere
Like the way I want to
Come il modo in cui voglio
See as I walk inside the clouds
Vedere mentre cammino dentro le nuvole
As I dance around the waves
Come io danzo intorno le onde
When I sleep inside the stars
Quando dormo dentro le stelle
They can heal my secret scars
Si può guarire le mie ferite segrete

They can battle all my wars
Essi possono combattere tutte le mie guerre
They have answers to my calls
Essi hanno le risposte alle mie chiamate
They can see me through the walls
Mi possono vedere attraverso i muri
Can you see them in the night?
Potete vederli nella notte?
I can hear the spirits now
Posso sentire gli spiriti ora
They all call me to the bow
Tutti mi chiamano per l'arco
As we sail accros the sea
Mentre navighiamo accros il mare
This is were I have to be
Questo si erano Devo essere

When I, first saw
Quando io, visto la prima volta
The sea
Il mare
It changed me, it made me
Mi ha cambiato, mi ha fatto
a man
un uomo
I thought, would be
Ho pensato, sarebbe
a hero
un eroe
But sometimes, answers
Ma a volte, le risposte
escape
fuggire

We sail accros the ocean
Navighiamo accros l'oceano
The grim glance it casts on us
Lo sguardo torvo si getta su di noi
What happens at the ocean
Che cosa succede al mare
Will never leave the ocean
Non lascerà mai l'oceano

The crimson tide
La marea cremisi
The velvet skies
Il velluto cieli
They take me back
Mi portano indietro
The boiling sky
Il cielo bollente
The sun so dry
Il sole così secco
Into the sea
In mare

´Cos we are Children of the sea
'Cos siamo figli del mare
´Cos we are Children of the sea
'Cos siamo figli del mare

We sailed thorugh, the whole world
Abbiamo navigato thorugh, il mondo intero
in time
nel tempo
But what we, gained there
Ma quello che abbiamo, ci guadagnato
I don´t know
Non lo so
I wasted, my own years
Ho sprecato, i miei anni
to see
vedere
My loved ones, they forgot
Miei cari, si sono dimenticati
my name
il mio nome

We sail accros the ocean
Navighiamo accros l'oceano
The grim glance it casts on us
Lo sguardo torvo si getta su di noi
What happens at the ocean
Che cosa succede al mare
Will never leave the ocean
Non lascerà mai l'oceano

The crimson tide
La marea cremisi
The velvet skies
Il velluto cieli
They take me back
Mi portano indietro
The boiling sky
Il cielo bollente
The sun so dry
Il sole così secco
Into the sea
In mare

´Cos we are Children of the sea
'Cos siamo figli del mare
´Cos we are Children of the sea
'Cos siamo figli del mare

I live my, own life
Vivo la mia, vita
the way I want
il modo in cui voglio
No one can, say a thing
Nessuno può, dire una cosa
to me
a me
The only, friend I can
L'unico, l'amico che posso
trust
fiducia
Is the, deep blue
È il, blu profondo
ocean
oceano

We sail accros the ocean
Navighiamo accros l'oceano
The grim glance it casts on us
Lo sguardo torvo si getta su di noi
What happens at the ocean
Che cosa succede al mare
Will never leave the ocean
Non lascerà mai l'oceano

The crimson tide
La marea cremisi
The velvet skies
Il velluto cieli
They take me back
Mi portano indietro
The boiling sky
Il cielo bollente
The sun so dry
Il sole così secco
Into the sea
In mare

´Cos we are Children of the sea
'Cos siamo figli del mare
´Cos we are Children of the sea
'Cos siamo figli del mare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P