Frank Michael - Au Petit Bal Du Sans Soucis testo e traduzione della canzone

Tant qu'il y aura des amoureux
Finché ci sono gli amanti
De par le monde
In tutto il mondo
Je chanterai des mots d'amour
Io canterò parole d'amore
Dans mes chansons
Nelle mie canzoni

Tant que les valses feront tourner
Come valzer gireranno
Brunes et blondes
Brune e bionde
Il y aura toujours une fille
Ci sarà sempre una ragazza
Pour un garçon
Per un ragazzo

Tant qu'il y aura des roméos
Finché ci sono Romeos
Et des juliettes
E Juliettes
Et des romances belles
E belle storie d'amore
A faire pleurer ninon
Per piangere Ninon

Qu'on s'offrira des roses, du muguet
Offriremo rose, mughetto
Des violettes
Porpora
Je chanterai des mots d'amour
Io canterò parole d'amore
Dans mes chansons
Nelle mie canzoni

Au petit bal du Sans-Souci
La pallina di Sanssouci
Tu te rappelles
Ti ricordi
Quand nous tournions
Quando giravamo
Aux accents de l'accordéon
Al suono della fisarmonica
Sous les lampions...
Sotto le lanterne ...

Tant qu'il y aura des gens heureux
Finché ci sono persone felici
Sur cette terre
Sulla terra
Je chanterai des mots d'amour
Io canterò parole d'amore
Dans mes chansons
Nelle mie canzoni

(La la la...)
(La la la ...)

Tant qu'il y aura des musiciens
Finché ci sono musicisti
Et des Poêtes
E poeti
Je chanterai des mots d'amour
Io canterò parole d'amore
Dans mes chansons
Nelle mie canzoni

Au petit bal du Sans-Souci
La pallina di Sanssouci
Tu étais belle
Eri bello
Quand nous valsions
Quando noi valsions
Aux accents de l'accordéon
Al suono della fisarmonica
Sous les lampions...
Sotto le lanterne ...

Tant qu'il y aura des gens qui s'aiment
Finché ci sono persone che amano
De par le monde
In tutto il mondo
Main dans la main
Mano nella mano
Le coeur battant à l'unisson
Il cuore che batte all'unisono

Que mes musiques
La mia musica
Feront rêver
Sogneranno
Brunes et blondes
Brune e bionde
Je chanterai des mots d'amour
Io canterò parole d'amore
Dans mes chansons...
Nelle mie canzoni ...

(Merci à EWERT Régine pour cettes paroles)
(Grazie a EWERT Régine questo testo)


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: